Compare Translations for Matthew 11:18

18 For John did not come eating or drinking, and they say, 'He has a demon!'
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
18 John came fasting and they called him crazy.
18 "For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!'
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
18 For John didn’t spend his time eating and drinking, and you say, ‘He’s possessed by a demon.’
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, "He has a demon';
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
18 For John came, taking no food or drink, and they say, He has an evil spirit.
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.'
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.'
18 For Yochanan came, fasting, not drinking -- so they say, `He has a demon.'
18 For John has come neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
18 When John came, he fasted and drank no wine, and everyone said, "He has a demon in him!'
18 When John came, he fasted and drank no wine, and everyone said, "He has a demon in him!'
18 "John came neither eating nor drinking, and people say, 'There's a demon in him!'
18 For Yochanan came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a devil.
18 For John came neither eating nor drinking , and they say , He hath a devil.
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!'
18 John came and did not eat or drink like other people. So people say, 'He has a demon.'
18 When John came, he didn't eat or drink as you do. And people say, 'He has a demon.'
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, "He has a demon';
18 For John came neither eating nor drinking; and they say: He hath a devil.
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon';
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon';
18 ἦλθεν γὰρ Ἰωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων, καὶ λέγουσιν · Δαιμόνιον ἔχει ·
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, `He hath a devil!'
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, `He hath a devil!'
18 For Ihon came nether eatinge nor drinkinge and they saye he hath the devyll.
18 venit enim Iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habet
18 venit enim Iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habet
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
18 "For John came neither eating nor drinking, and they say, `He has a demon.'
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
18 `For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon;

Matthew 11:18 Commentaries