Compare Translations for Matthew 14:19

Matthew 14:19 BBE
And he gave orders for the people to be seated on the grass; and he took the five cakes of bread and the two fishes and, looking up to heaven, he said words of blessing, and made division of the food, and gave it to the disciples, and the disciples gave it to the people.
Read Matthew 14 BBE  |  Read Matthew 14:19 BBE in parallel  
Matthew 14:19 RHE
And when he had commanded the multitude to sit down upon the grass, he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitudes.
Read Matthew 14 RHE  |  Read Matthew 14:19 RHE in parallel  
Matthew 14:19 GNT
He ordered the people to sit down on the grass; then he took the five loaves and the two fish, looked up to heaven, and gave thanks to God. He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
Read Matthew 14 GNT  |  Read Matthew 14:19 GNT in parallel  
Matthew 14:19 CSB
Then He commanded the crowds to sit down on the grass. He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them. He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples [gave them] to the crowds.
Read Matthew 14 CSB  |  Read Matthew 14:19 CSB in parallel  
Matthew 14:19 NKJV
Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.
Read Matthew 14 NKJV  |  Read Matthew 14:19 NKJV in parallel  
Matthew 14:19 ASV
And he commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake and gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes.
Read Matthew 14 ASV  |  Read Matthew 14:19 ASV in parallel  
Matthew 14:19 CJB
After instructing the crowds to sit down on the grass, he took the five loaves and the two fish and, looking up toward heaven, made a b'rakhah. Then he broke the loaves and gave them to the talmidim, who gave them to the crowds.
Read Matthew 14 CJB  |  Read Matthew 14:19 CJB in parallel  
Matthew 14:19 ELB
Und er befahl den Volksmengen, sich auf das Gras zu lagern, nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte auf gen Himmel und segnete sie, und er brach die Brote und gab sie den Jüngern, die Jünger aber gaben sie den Volksmengen.
Read Matthew 14 ELB  |  Read Matthew 14:19 ELB in parallel  
Matthew 14:19 ESV
Then he ordered the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing. Then he broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
Read Matthew 14 ESV  |  Read Matthew 14:19 ESV in parallel  
Matthew 14:19 GDB
E comandò che le turbe si coricassero sopra l’erba; poi prese i cinque pani, e i due pesci; e levati gli occhi al cielo, fece la benedizione; e, rotti i pani, li diede a’ discepoli, e i discepoli alle turbe.
Read Matthew 14 GDB  |  Read Matthew 14:19 GDB in parallel  
Matthew 14:19 GW
Then he ordered the people to sit down on the grass. After he took the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and blessed the food. He broke the loaves apart, gave them to the disciples, and they gave them to the people.
Read Matthew 14 GW  |  Read Matthew 14:19 GW in parallel  
Matthew 14:19 HNV
He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the talmidim, and the talmidim to the multitudes.
Read Matthew 14 HNV  |  Read Matthew 14:19 HNV in parallel  
Matthew 14:19 KJV
And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed , and brake , and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
Read Matthew 14 KJV  |  Read Matthew 14:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Matthew 14:19 BLA
Y ordenando a la muchedumbre que se recostara sobre la hierba, tomó los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo los alimentos, y partiendo los panes, se los dio a los discípulos y los discípulos a la multitud.
Read Matthew 14 BLA  |  Read Matthew 14:19 BLA in parallel  
Matthew 14:19 RVR
Y mandando á las gentes recostarse sobre la hierba, tomando los cinco panes y los dos peces, alzando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dió los panes á los discípulos, y los discípulos á las gentes.
Read Matthew 14 RVR  |  Read Matthew 14:19 RVR in parallel  
Matthew 14:19 LEB
And he commanded the crowds to recline for a meal on the grass. Taking the five loaves and the two fish [and] looking up to heaven, he gave thanks. And [after] breaking [them], he gave the loaves to the disciples, and the disciples [gave them] to the crowds.
Read Matthew 14 LEB  |  Read Matthew 14:19 LEB in parallel  
Matthew 14:19 LSG
Il fit asseoir la foule sur l'herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit gr?ces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribu?rent ? la foule.
Read Matthew 14 LSG  |  Read Matthew 14:19 LSG in parallel  
Matthew 14:19 LUT
Und er hieß das Volk sich lagern auf das Gras und nahm die fünf Brote und die zwei Fische, sah auf zum Himmel und dankte und brach's und gab die Brote den Jüngern, und die Jünger gaben sie dem Volk.
Read Matthew 14 LUT  |  Read Matthew 14:19 LUT in parallel  
Matthew 14:19 NAS
Ordering the people to sit down on the grass, He took the five loaves and the two fish, and looking up toward heaven, He blessed the food, and breaking the loaves He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds,
Read Matthew 14 NAS  |  Read Matthew 14:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Matthew 14:19 NCV
Then he told the people to sit down on the grass. He took the five loaves and the two fish and, looking to heaven, he thanked God for the food. Jesus divided the bread and gave it to his followers, who gave it to the people.
Read Matthew 14 NCV  |  Read Matthew 14:19 NCV in parallel  
Matthew 14:19 NIRV
Then Jesus directed the people to sit down on the grass. He took the five loaves and the two fish. He looked up to heaven and gave thanks. He broke the loaves into pieces. Then he gave them to the disciples. And the disciples gave them to the people.
Read Matthew 14 NIRV  |  Read Matthew 14:19 NIRV in parallel  
Matthew 14:19 NIV
And he directed the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
Read Matthew 14 NIV  |  Read Matthew 14:19 NIV in parallel  
Matthew 14:19 NLT
Then he told the people to sit down on the grass. And he took the five loaves and two fish, looked up toward heaven, and asked God's blessing on the food. Breaking the loaves into pieces, he gave some of the bread and fish to each disciple, and the disciples gave them to the people.
Read Matthew 14 NLT  |  Read Matthew 14:19 NLT in parallel  
Matthew 14:19 NRS
Then he ordered the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven, and blessed and broke the loaves, and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
Read Matthew 14 NRS  |  Read Matthew 14:19 NRS in parallel  
Matthew 14:19 OST
Et après avoir commandé que le peuple s'assît sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il rendit grâces; et ayant rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples les donnèrent au peuple.
Read Matthew 14 OST  |  Read Matthew 14:19 OST in parallel  
Matthew 14:19 RSV
Then he ordered the crowds to sit down on the grass; and taking the five loaves and the two fish he looked up to heaven, and blessed, and broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
Read Matthew 14 RSV  |  Read Matthew 14:19 RSV in parallel  
Matthew 14:19 RIV
Ed avendo ordinato alle turbe di accomodarsi sull’erba, prese i cinque pani e i due pesci e, levati gli occhi al cielo, rese grazie; poi, spezzati i pani, li diede ai discepoli e i discepoli alle turbe.
Read Matthew 14 RIV  |  Read Matthew 14:19 RIV in parallel  
Matthew 14:19 SEV
Y mandando a la multitud recostarse sobre la hierba, tomando los cinco panes y los dos peces, alzando los ojos al cielo, bendijo, y partiendo los panes los dio a los discípulos, y los discípulos a la multitud.
Read Matthew 14 SEV  |  Read Matthew 14:19 SEV in parallel  
Matthew 14:19 SVV
En Hij beval de scharen neder te zitten op het gras, en nam de vijf broden en de twee vissen, en opwaarts ziende naar den hemel, zegende dezelve; en als Hij ze gebroken had, gaf Hij de broden den discipelen, en de discipelen aan de scharen.
Read Matthew 14 SVV  |  Read Matthew 14:19 SVV in parallel  
Matthew 14:19 DBY
And having commanded the crowds to recline upon the grass, having taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed: and having broken the loaves, he gave [them] to the disciples, and the disciples [gave them] to the crowds.
Read Matthew 14 DBY  |  Read Matthew 14:19 DBY in parallel  
Matthew 14:19 VUL
et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbis
Read Matthew 14 VUL  |  Read Matthew 14:19 VUL in parallel  
Matthew 14:19 MSG
Then he had the people sit on the grass. He took the five loaves and two fish, lifted his face to heaven in prayer, blessed, broke, and gave the bread to the disciples. The disciples then gave the food to the congregation.
Read Matthew 14 MSG  |  Read Matthew 14:19 MSG in parallel  
Matthew 14:19 WBT
And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and broke, and gave the loaves to [his] disciples, and the disciples to the multitude.
Read Matthew 14 WBT  |  Read Matthew 14:19 WBT in parallel  
Matthew 14:19 TMB
And He commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves and the two fishes; and looking up to Heaven, He blessed and broke the loaves and gave them to His disciples, and the disciples to the multitude.
Read Matthew 14 TMB  |  Read Matthew 14:19 TMB in parallel  
Matthew 14:19 TNIV
And he directed the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
Read Matthew 14 TNIV  |  Read Matthew 14:19 TNIV in parallel  
Matthew 14:19 WNT
and He told all the people to sit down on the grass. Then He took the five loaves and the two fish, and after looking up to heaven and blessing them, He broke up the loaves and gave them to the disciples, and the disciples distributed them to the people.
Read Matthew 14 WNT  |  Read Matthew 14:19 WNT in parallel  
Matthew 14:19 WEB
He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes.
Read Matthew 14 WEB  |  Read Matthew 14:19 WEB in parallel  
Matthew 14:19 WYC
And when he had commanded the people to sit to meat on the hay, he took five loaves and two fishes, and he beheld into heaven, and blessed, and brake, and gave to his disciples; and the disciples gave to the people. [And when he had commanded the company to sit to the meat on the hay, five loaves and two fishes taken, he beholding into heaven, blessed, and brake, and gave loaves to his disciples; soothly the disciples gave to the companies.]
Read Matthew 14 WYC  |  Read Matthew 14:19 WYC in parallel  
Matthew 14:19 YLT
And having commanded the multitudes to recline upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he did bless, and having broken, he gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes,
Read Matthew 14 YLT  |  Read Matthew 14:19 YLT in parallel  

Matthew 14 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 14

Death of John the Baptist. (1-12) Five thousand people miraculously fed. (13-21) Jesus walks upon the sea. (22-33) Jesus healing the sick. (34-36)

Verses 1-12 The terror and reproach of conscience, which Herod, like other daring offenders, could not shake off, are proofs and warnings of a future judgment, and of future misery to them. But there may be the terror of convictions, where there is not the truth of conversion. When men pretend to favour the gospel, yet live in evil, we must not favour their self-delusion, but must deliver our consciences as John did. The world may call this rudeness and blind zeal. False professors, or timid Christians, may censure it as want of civility; but the most powerful enemies can go no further than the Lord sees good to permit. Herod feared that the putting of John to death might raise a rebellion among the people, which it did not; but he never feared it might stir up his own conscience against him, which it did. Men fear being hanged for what they do not fear being damned for. And times of carnal mirth and jollity are convenient times for carrying on bad designs against God's people. Herod would profusely reward a worthless dance, while imprisonment and death were the recompence of the man of God who sought the salvation of his soul. But there was real malice to John beneath his consent, or else Herod would have found ways to get clear of his promise. When the under shepherds are smitten, the sheep need not be scattered while they have the Great Shepherd to go to. And it is better to be drawn to Christ by want and loss, than not to come to him at all.

Verses 13-21 When Christ and his word withdraw, it is best for us to follow, seeking the means of grace for our souls before any worldly advantages. The presence of Christ and his gospel, makes a desert not only tolerable, but desirable. This little supply of bread was increased by Christ's creating power, till the whole multitude were satisfied. In seeking the welfare of men's souls, we should have compassion on their bodies likewise. Let us also remember always to crave a blessing on our meals, and learn to avoid all waste, as frugality is the proper source of liberality. See in this miracle an emblem of the Bread of life, which came down from heaven to sustain our perishing souls. The provisions of Christ's gospel appear mean and scanty to the world, yet they satisfy all that feed on him in their hearts by faith with thanksgiving.

Verses 22-33 Those are not Christ's followers who cannot enjoy being alone with God and their own hearts. It is good, upon special occasions, and when we find our hearts enlarged, to continue long in secret prayer, and in pouring out our hearts before the Lord. It is no new thing for Christ's disciples to meet with storms in the way of duty, but he thereby shows himself with the more grace to them and for them. He can take what way he pleases to save his people. But even appearances of deliverance sometimes occasion trouble and perplexity to God's people, from mistakes about Christ. Nothing ought to affright those that have Christ near them, and know he is theirs; not death itself. Peter walked upon the water, not for diversion or to boast of it, but to go to Jesus; and in that he was thus wonderfully borne up. Special supports are promised, and are to be expected, but only in spiritual pursuits; nor can we ever come to Jesus, unless we are upheld by his power. Christ bade Peter come, not only that he might walk upon the water, and so know his Lord's power, but that he might know his own weakness. And the Lord often lets his servants have their choice, to humble and prove them, and to show the greatness of his power and grace. When we look off from Christ, and look at the greatness of opposing difficulties, we shall begin to fall; but when we call to him, he will stretch out his arm, and save us. Christ is the great Saviour; those who would be saved, must come to him, and cry to him, for salvation; we are never brought to this, till we find ourselves sinking: the sense of need drives us to him. He rebuked Peter. Could we but believe more, we should suffer less. The weakness of faith, and the prevailing of our doubts, displease our Lord Jesus, for there is no good reason why Christ's disciples should be of a doubtful mind. Even in a stormy day he is to them a very present help. None but the world's Creator could multiply the loaves, none but its Governor could tread upon the waters of the sea: the disciples yield to the evidence, and confess their faith. They were suitably affected, and worshipped Christ. He that comes to God, must believe; and he that believes in God, will come, ( Hebrews 11:6 ) .

Verses 34-36 Whithersoever Christ went, he was doing good. They brought unto him all that were diseased. They came humbly beseeching him to help them. The experiences of others may direct and encourage us in seeking for Christ. As many as touched, were made perfectly whole. Those whom Christ heals, he heals perfectly. Were men more acquainted with Christ, and with the diseased state of their souls, they would flock to receive his healing influences. The healing virtue was not in the finger, but in their faith; or rather, it was in Christ, whom their faith took hold upon.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use