Compare Translations for Matthew 18:33

33 Shouldn't you also have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?'
33 And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?'
33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
33 Shouldn't you be compelled to be merciful to your fellow servant who asked for mercy?'
33 'Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?'
33 Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?’
33 Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?'
33 Shouldn’t you have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?’
33 Should you not have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?'
33 shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
33 Was it not right for you to have mercy on the other servant, even as I had mercy on you?
33 Shouldn't you also have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?'
33 Shouldn't you also have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?'
33 Shouldn't you have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?'
33 shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as *I* also had compassion on thee?
33 You should have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you.'
33 You should have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you.'
33 Shouldn't you have treated the other servant as mercifully as I treated you?'
33 Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'
33 was it not also expedient unto thee to have mercy on thy fellowslave even as I had mercy on thee?
33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
33 Should you not also have shown mercy to your fellow slave as I also showed mercy to you?'
33 You should have showed mercy to that other servant, just as I showed mercy to you.'
33 Shouldn't you have had mercy on the other servant just as I had mercy on you?'
33 Should you not have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?'
33 Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?
33 and should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?'
33 and should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?'
33 οὐκ ἔδει καὶ σὲ ἐλεῆσαι τὸν σύνδουλόν σου, ὡς κἀγὼ σὲ ἠλέησα;
33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellow servant, even as I had pity on thee?'
33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellow servant, even as I had pity on thee?'
33 shuldest have had copassion on thy felow even as I had pitie on ye?
33 non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus sum
33 non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus sum
33 Shouldst thou not also have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee?
33 Shouldn't you also have had mercy on your fellow-servant, even as I had mercy on you?'
33 ought not you also to have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?'
33 Therefore whether it behooved not also thee to have mercy on thine even-servant [on thy even-servant], as [also] I had mercy on thee?
33 did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?

Matthew 18:33 Commentaries