65
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
65
At that, the Chief Priest lost his temper, ripping his robes, yelling, "He blasphemed! Why do we need witnesses to accuse him? You all heard him blaspheme!
65
Then the high priest tore his robes and said, "He has blasphemed! What further need do we have of witnesses? Behold, you have now heard the blasphemy;
65
Then the high priest tore his clothes and said, “He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy.
65
Then the high priest tore his clothes, saying, "He has spoken blasphemy! What further need do we have of witnesses? Look, now you have heard His blasphemy!
65
Then the high priest rent his garments, saying, He hath spoken blasphemy: what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy:
65
Then the high priest, violently parting his robes, said, He has said evil against God: what more need have we of witnesses? for now his words against God have come to your ears:
65
Then the chief priest tore his robes in horror and said, "He has dishonored God! Why do we need any more witnesses? You've just heard him dishonor God!
65
Then the Kohen Gadol tore his clothing, saying, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy.
65
Then the high priest rent his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? Behold, now ye have heard his blasphemy.
65
Then the high priest rent his clothes, saying , He hath spoken blasphemy ; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
65
Then the high priest tore his robes, saying, "He has blasphemed! What further need do we have of witnesses? Behold, you have just now heard the blasphemy!
65
When the high priest heard this, he tore his clothes and said, "This man has said things that are against God! We don't need any more witnesses; you all heard him say these things against God.
65
Then the high priest tore his clothes. He said, "He has spoken a very evil thing against God! Why do we need any more witnesses? You have heard him say this evil thing.
65
Then the high priest rent his garments, saying: He hath blasphemed: What further need have we of witnesses? Behold, now you have heard the blasphemy.
65
Then the high priest rent his clothes, saying, "He hath spoken blasphemy! What further need have we of witnesses? Behold, now ye have heard his blasphemy!
65
Then the high priest rent his clothes, saying, "He hath spoken blasphemy! What further need have we of witnesses? Behold, now ye have heard his blasphemy!
65
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
65
Then the high priest tore his clothing, saying, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy.
65
Then the prince of priests rent his clothes, and said, He hath blasphemed; what yet have we need to witnesses [Then the prince of priests rent his clothes, saying, He hath blasphemed; what yet need have we to witnesses]? lo! now ye have heard blasphemy;