Compare Translations for Matthew 8:29

29 Suddenly they shouted, "What do You have to do with us, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"
29 And behold, they cried out, "What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
29 Seeing Jesus, the madmen screamed out, "What business do you have giving us a hard time? You're the Son of God! You weren't supposed to show up here yet!"
29 And they cried out, saying, "What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"
29 “What do you want with us, Son of God?” they shouted. “Have you come here to torture us before the appointed time?”
29 And suddenly they cried out, saying, "What have we to do with You, Jesus, You Son of God? Have You come here to torment us before the time?"
29 They began screaming at him, “Why are you interfering with us, Son of God? Have you come here to torture us before God’s appointed time?”
29 Suddenly they shouted, "What have you to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
29 And they gave a loud cry, saying, What have we to do with you, you Son of God? Have you come here to give us punishment before the time?
29 They cried out, "What are you going to do with us, Son of God? Have you come to torture us before the time of judgment?"
29 They cried out, "What are you going to do with us, Son of God? Have you come to torture us before the time of judgment?"
29 They screamed, "What do you want with us, Son of God? Have you come here to torture us before the appointed time?"
29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?
29 At once they screamed, "What do you want with us, you Son of God? Have you come to punish us before the right time?"
29 At once they screamed, "What do you want with us, you Son of God? Have you come to punish us before the right time?"
29 They shouted, "Why are you bothering us now, Son of God? Did you come here to torture us before it is time?"
29 Behold, they cried out, saying, "What do we have to do with you, Yeshua, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? Art thou come here to torment us before the time?
29 And, behold , they cried out , saying , What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
29 And behold, they cried out, saying, "{What do you have to do with us}, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
29 They shouted, "What do you want with us, Son of God? Did you come here to torture us before the right time?"
29 "Son of God, what do you want with us?" they shouted. "Have you come here to punish us before the time for us to be judged?"
29 Suddenly they shouted, "What have you to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
29 And behold they cried out, saying: What have we to do with thee, Jesus Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
29 And behold, they cried out, "What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
29 And behold, they cried out, "What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
29 καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες · Τί ἡμῖν καὶ σοί, υἱὲ τοῦ θεοῦ; ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;
29 And behold, they cried out, saying, "What have we to do with Thee, Jesus, Thou Son of God? Art Thou come hither to torment us before the time?"
29 And behold, they cried out, saying, "What have we to do with Thee, Jesus, Thou Son of God? Art Thou come hither to torment us before the time?"
29 And behold they cryed out sayinge: O Iesu the sonne of God what have we to do with the? Art thou come hyther to tormet vs before the tyme be come?
29 et ecce clamaverunt dicentes quid nobis et tibi Fili Dei venisti huc ante tempus torquere nos
29 et ecce clamaverunt dicentes quid nobis et tibi Fili Dei venisti huc ante tempus torquere nos
29 And behold, they cried out, saying, What have we [to do] with thee, Jesus, [thou] Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
29 Behold, they cried out, saying, "What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
29 They cried aloud, "What hast Thou to do with us, Thou Son of God? Hast Thou come here to torment us before the time?"
29 And lo! they cried, and said [saying], What to us and to thee, Jesus, the Son of God? art thou come hither before the time to torment us?
29 and lo, they cried out, saying, `What -- to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?'

Matthew 8:29 Commentaries