Compare Translations for Micah 4:8

8 And you, watchtower for the flock, fortified hill of Daughter Zion, the former rule will come to you, sovereignty will come to Daughter Jerusalem.
8 And you, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, to you shall it come, the former dominion shall come, kingship for the daughter of Jerusalem.
8 And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
8 "And you stragglers around Jerusalem, eking out a living in shantytowns: The glory that once was will be again. Jerusalem's daughter will be the kingdom center."
8 "As for you, tower of the flock, Hill of the daughter of Zion, To you it will come - Even the former dominion will come, The kingdom of the daughter of Jerusalem.
8 As for you, watchtower of the flock, stronghold of Daughter Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to Daughter Jerusalem.”
8 And you, O tower of the flock, The stronghold of the daughter of Zion, To you shall it come, Even the former dominion shall come, The kingdom of the daughter of Jerusalem."
8 As for you, Jerusalem, the citadel of God’s people, your royal might and power will come back to you again. The kingship will be restored to my precious Jerusalem.
8 And you, O tower of the flock, hill of daughter Zion, to you it shall come, the former dominion shall come, the sovereignty of daughter Jerusalem.
8 And thou, O tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the former dominion shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
8 And you, O tower of the flock, Ophel of the daughter of Zion, to you it will come, even the earlier authority, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
8 As for you, Tower of Eder, hill of Daughter Zion, as for you it will come, the former dominion will come, the royal power belonging to Daughter Zion.
8 As for you, Tower of Eder, hill of Daughter Zion, as for you it will come, the former dominion will come, the royal power belonging to Daughter Zion.
8 You, tower of the flock, hill of the daughter of Tziyon, to you your former sovereignty will return, the royal power of the daughter of Yerushalayim.
8 And thou, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the first dominion shall come, -- the kingdom to the daughter of Jerusalem.
8 And you, Jerusalem, where God, like a shepherd from his lookout tower, watches over his people, will once again be the capital of the kingdom that was yours.
8 And you, Jerusalem, where God, like a shepherd from his lookout tower, watches over his people, will once again be the capital of the kingdom that was yours.
8 You, Jerusalem, watchtower of the flock, stronghold of the people of Zion, your former government will come back to you. The kingdom will return to the people of Jerusalem.
8 You, tower of the flock, the hill of the daughter of Tziyon, To you it will come, Yes, the former dominion will come, The kingdom of the daughter of Yerushalayim.
8 And thou, O tower of the flock, the stronghold of the daughter of Zion shall come unto thee; and the dominion shall come first, the kingdom, to the daughter of Jerusalem.
8 And thou, O tower of the flock , the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come , even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
8 And you, O Migdal-Eder, hill of the daughter of Zion, to you it will come, and the former dominion will come, [the] reign of the daughter of Jerusalem.
8 And you, watchtower of the flocks, hill of Jerusalem, to you will come the kingdom as in the past. Jerusalem, the right to rule will come again to you."
8 Jerusalem, you used to be like a guard tower for my flock. City of Zion, you used to be a place of safety for my people. The glorious kingdom you had before will be given back to you. Once again a king will rule over your people."
8 And you, O tower of the flock, hill of daughter Zion, to you it shall come, the former dominion shall come, the sovereignty of daughter Jerusalem.
8 And thou, O cloudy tower of the flock, of the daughter of Sion, unto thee shall it come: yea the first power shall come, the kingdom to the daughter of Jerusalem.
8 And you, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, to you shall it come, the former dominion shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
8 And you, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, to you shall it come, the former dominion shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
8 And thou, O tower of the flock, the stronghold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem."
8 And thou, O tower of the flock, the stronghold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem."
8 et tu turris Gregis nebulosa filiae Sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae Hierusalem
8 et tu turris Gregis nebulosa filiae Sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae Hierusalem
8 And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, to thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come, to the daughter of Jerusalem.
8 You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, To you it will come, Yes, the former dominion will come, The kingdom of the daughter of Jerusalem.
8 And thou, dark tower of the flock of the daughter of Zion, unto thee he shall come, and the first power shall come, the realm of the daughter of Jerusalem. (And O dark tower of the flock of the daughter of Zion, it shall come unto thee, yea, the former power shall come unto the kingdom of the daughter of Jerusalem.)
8 And thou, O tower of Eder, Fort of the daughter of Zion, unto thee it cometh, Yea, come in hath the former rule, The kingdom to the daughter of Jerusalem.

Micah 4:8 Commentaries