Compare Translations for Micah 6:5

Micah 6:5 HNV
My people, remember now what Balak king of Mo'av devised, And what Bil`am the son of Be'or answered him from Shittim to Gilgal, That you may know the righteous acts of the LORD."
Read Micah 6 HNV  |  Read Micah 6:5 HNV in parallel  
Micah 6:5 KJV
O my people, remember now what Balak king of Moab consulted , and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
Read Micah 6 KJV  |  Read Micah 6:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Micah 6:5 NCV
My people, remember the evil plans of Balak king of Moab and what Balaam son of Beor told Balak. so that you will know the Lord does what is right!"
Read Micah 6 NCV  |  Read Micah 6:5 NCV in parallel  
Micah 6:5 NKJV
O My people, remember now What Balak king of Moab counseled, And what Balaam the son of Beor answered him, From Acacia Grove to Gilgal, That you may know the righteousness of the Lord."
Read Micah 6 NKJV  |  Read Micah 6:5 NKJV in parallel  
Micah 6:5 NRS
O my people, remember now what King Balak of Moab devised, what Balaam son of Beor answered him, and what happened from Shittim to Gilgal, that you may know the saving acts of the Lord."
Read Micah 6 NRS  |  Read Micah 6:5 NRS in parallel  
Micah 6:5 ASV
O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him; [remember] from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteous acts of Jehovah.
Read Micah 6 ASV  |  Read Micah 6:5 ASV in parallel  
Micah 6:5 BBE
O my people, keep in mind now what was designed by Balak, king of Moab, and the answer which Balaam, son of Beor, gave him; the events, from Shittim to Gilgal, so that you may be certain of the upright acts of the Lord.
Read Micah 6 BBE  |  Read Micah 6:5 BBE in parallel  
Micah 6:5 CJB
My people, just remember what Balak the king of Mo'av had planned, what Bil'am the son of B'or answered him, [and what happened] between Sheetim and Gilgal - so that you will understand the saving deeds of ADONAI."
Read Micah 6 CJB  |  Read Micah 6:5 CJB in parallel  
Micah 6:5 RHE
O my people, remember, I pray thee, what Balach, the king of Moab, purposed: and what Balaam, the son of Beor, answered him, from Setim to Galgal, that thou mightest know the justice of the Lord.
Read Micah 6 RHE  |  Read Micah 6:5 RHE in parallel  
Micah 6:5 ELB
Mein Volk, gedenke doch, was Balak, der König von Moab, beratschlagt, und was Bileam, der Sohn Beors, ihm geantwortet hat, dessen, was von Sittim bis Gilgal geschehen ist; auf daß du die gerechten Taten Jehovas erkennest."
Read Micah 6 ELB  |  Read Micah 6:5 ELB in parallel  
Micah 6:5 ESV
O my people, remember what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, and what happened from Shittim to Gilgal, that you may know the saving acts of the LORD."
Read Micah 6 ESV  |  Read Micah 6:5 ESV in parallel  
Micah 6:5 GDB
Deh! popol mio, ricordati qual consiglio prese Balac, re di Moab; e qual risposta gli diede Balaam, figliuolo di Beor; di ciò che ti avvenne da Sittim fino in Ghilgal; acciocchè tu riconosca le giustizie del Signore.
Read Micah 6 GDB  |  Read Micah 6:5 GDB in parallel  
Micah 6:5 GW
My people, remember what King Balak of Moab planned [to do to you] and how Balaam, son of Beor, responded to him. Remember [your journey] from Shittim to Gilgal so that you may know the victories of the LORD."
Read Micah 6 GW  |  Read Micah 6:5 GW in parallel  
Micah 6:5 GNT
My people, remember what King Balak of Moab planned to do to you and how Balaam son of Beor answered him. Remember the things that happened on the way from the camp at Acacia to Gilgal. Remember these things and you will realize what I did in order to save you."
Read Micah 6 GNT  |  Read Micah 6:5 GNT in parallel  
Micah 6:5 CSB
My people, remember what Balak king of Moab proposed, what Balaam son of Beor answered him, and [what happened] from Acacia Grove to Gilgal, so that you may acknowledge the Lord's righteous acts.
Read Micah 6 CSB  |  Read Micah 6:5 CSB in parallel  
Micah 6:5 BLA
Pueblo mío, acuérdate ahora de lo que maquinó Balac, rey de Moab, y de lo que le respondió Balaam, hijo de Beor, desde Sitim hasta Gilgal, para que conozcas las justicias del SEÑOR.
Read Micah 6 BLA  |  Read Micah 6:5 BLA in parallel  
Micah 6:5 RVR
Pueblo mío, acuérdate ahora qué aconsejó Balac rey de Moab, y qué le respondió Balaam, hijo de Beor, desde Sittim hasta Gilgal, para que conozcas las justicias de Jehová.
Read Micah 6 RVR  |  Read Micah 6:5 RVR in parallel  
Micah 6:5 LSG
Mon peuple, rappelle-toi ce que projetait Balak, roi de Moab, Et ce que lui r?pondit Balaam, fils de Beor, De Sittim ? Guilgal, Afin que tu reconnaisses les bienfaits de l'?ternel.
Read Micah 6 LSG  |  Read Micah 6:5 LSG in parallel  
Micah 6:5 LUT
Mein Volk, denke doch daran, was Balak, der König in Moab, vorhatte und was ihm Bileam, der Sohn Beors, antwortete, von Sittim an bis gen Gilgal; daran ihr ja merken solltet, wie der HERR euch alles Gute getan hat.
Read Micah 6 LUT  |  Read Micah 6:5 LUT in parallel  
Micah 6:5 NAS
"My people, remember now What Balak king of Moab counseled And what Balaam son of Beor answered him, And from Shittim to Gilgal, So that you might know the righteous acts of the LORD."
Read Micah 6 NAS  |  Read Micah 6:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Micah 6:5 NIRV
Remember how Balak, the king of Moab, planned to put a curse on your people. But Balaam, the son of Beor, gave them a blessing instead. Remember their journey from Shittim to Gilgal. I want you to know that I always do what is right."
Read Micah 6 NIRV  |  Read Micah 6:5 NIRV in parallel  
Micah 6:5 NIV
My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember [ your journey] from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD."
Read Micah 6 NIV  |  Read Micah 6:5 NIV in parallel  
Micah 6:5 NLT
"Don't you remember, my people, how King Balak of Moab tried to have you cursed and how Balaam son of Beor blessed you instead? And remember your journey from Acacia to Gilgal, when I, the LORD, did everything I could to teach you about my faithfulness."
Read Micah 6 NLT  |  Read Micah 6:5 NLT in parallel  
Micah 6:5 OST
Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui répondit Balaam, fils de Béor, et ce que je fis depuis Sittim à Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Éternel!
Read Micah 6 OST  |  Read Micah 6:5 OST in parallel  
Micah 6:5 RSV
O my people, remember what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Be'or answered him, and what happened from Shittim to Gilgal, that you may know the saving acts of the LORD."
Read Micah 6 RSV  |  Read Micah 6:5 RSV in parallel  
Micah 6:5 RIV
O popolo mio, ricorda dunque quel che Balak, re di Moab, macchinava, e che cosa gli rispose Balaam, figliuolo di Beor, da Sittim a Ghilgal, affinché tu riconosca il giusto procedere dell’Eterno.
Read Micah 6 RIV  |  Read Micah 6:5 RIV in parallel  
Micah 6:5 SEV
Pueblo mío, acuérdate ahora qué pensó Balac rey de Moab, y qué le respondió Balaam, hijo de Beor, desde Sitim hasta Gilgal, para que conozcas las justicias del SEÑOR.
Read Micah 6 SEV  |  Read Micah 6:5 SEV in parallel  
Micah 6:5 SVV
Mijn volk! gedenk toch wat Balak, de koning van Moab, beraadslaagde, en wat hem Bileam, de zoon van Beor, antwoordde; en wat geschied is van Sittim af tot Gilgal toe, opdat gij de gerechtigheden des HEEREN kent.
Read Micah 6 SVV  |  Read Micah 6:5 SVV in parallel  
Micah 6:5 DBY
My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousness of Jehovah.
Read Micah 6 DBY  |  Read Micah 6:5 DBY in parallel  
Micah 6:5 VUL
populus meus memento quaeso quid cogitaverit Balac rex Moab et quid responderit ei Balaam filius Beor de Setthim usque ad Galgalam ut cognosceret iustitias Domini
Read Micah 6 VUL  |  Read Micah 6:5 VUL in parallel  
Micah 6:5 MSG
Remember what Balak king of Moab tried to pull, and how Balaam son of Beor turned the tables on him. Remember all those stories about Shittim and Gilgal. Keep all God's salvation stories fresh and present."
Read Micah 6 MSG  |  Read Micah 6:5 MSG in parallel  
Micah 6:5 WBT
O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
Read Micah 6 WBT  |  Read Micah 6:5 WBT in parallel  
Micah 6:5 TMB
O My people, remember now what Balak king of Moab counseled, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousness of the LORD."
Read Micah 6 TMB  |  Read Micah 6:5 TMB in parallel  
Micah 6:5 TNIV
My people, remember what Balak king of Moab plotted and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD."
Read Micah 6 TNIV  |  Read Micah 6:5 TNIV in parallel  
Micah 6:5 WEB
My people, remember now what Balak king of Moab devised, And what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, That you may know the righteous acts of Yahweh."
Read Micah 6 WEB  |  Read Micah 6:5 WEB in parallel  
Micah 6:5 WYC
My people, bethink, I pray, what Balak, king of Moab, thought, and what Balaam, son of Beor, of Shittim, answered to him till to Gilgal, that thou shouldest know the rightwiseness of the Lord. (My people, remember, I pray thee, what Balak, the king of Moab, thought, or planned, to do against you, and what Balaam, the son of Beor, answered to him; remember the journey from Shittim to Gilgal, so that thou shalt know the Lord's righteousness.)
Read Micah 6 WYC  |  Read Micah 6:5 WYC in parallel  
Micah 6:5 YLT
O My people, remember, I pray you, What counsel did Balak king of Moab, What answer him did Balaam son of Beor, (From Shittim unto Gilgal,) In order to know the righteous acts of Jehovah.'
Read Micah 6 YLT  |  Read Micah 6:5 YLT in parallel  

Micah 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

God's controversy with Israel. (1-5) The duties God requires. (6-8) The wickedness of Israel. (9-16)

Verses 1-5 The people are called upon to declare why they were weary of God's worship, and prone to idolatry. Sin causes the controversy between God and man. God reasons with us, to teach us to reason with ourselves. Let them remember God's many favours to them and their fathers, and compare with them their unworthy, ungrateful conduct toward him.

Verses 6-8 These verses seem to contain the substance of Balak's consultation with Balaam how to obtain the favour of Israel's God. Deep conviction of guilt and wrath will put men upon careful inquiries after peace and pardon, and then there begins to be some ground for hope of them. In order to God's being pleased with us, our care must be for an interest in the atonement of Christ, and that the sin by which we displease him may be taken away. What will be a satisfaction to God's justice? In whose name must we come, as we have nothing to plead as our own? In what righteousness shall we appear before him? The proposals betray ignorance, though they show zeal. They offer that which is very rich and costly. Those who are fully convinced of sin, and of their misery and danger by reason of it, would give all the world, if they had it, for peace and pardon. Yet they do not offer aright. The sacrifices had value from their reference to Christ; it was impossible that the blood of bulls and goats should take away sin. And all proposals of peace, except those according to the gospel, are absurd. They could not answer the demands of Divine justice, nor satisfy the wrong done to the honour of God by sin, nor would they serve at all in place of holiness of the heart and reformation of the life. Men will part with any thing rather than their sins; but they part with nothing so as to be accepted of God, unless they do part with their sins. Moral duties are commanded because they are good for man. In keeping God's commandments there is a great reward, as well as after keeping them. God has not only made it known, but made it plain. The good which God requires of us is, not the paying a price for the pardon of sin and acceptance with God, but love to himself; and what is there unreasonable, or hard, in this? Every thought within us must be brought down, to be brought into obedience to God, if we would walk comfortably with him. We must do this as penitent sinners, in dependence on the Redeemer and his atonement. Blessed be the Lord that he is ever ready to give his grace to the humble, waiting penitent.

Verses 9-16 God, having showed how necessary it was that they should do justly, here shows how plain it was that they had done unjustly. This voice of the Lord says to all, Hear the rod when it is coming, before you see it, and feel it. Hear the rod when it is come, and you are sensible of the smart; hear what counsels, what cautions it speaks. The voice of God is to be heard in the rod of God. Those who are dishonest in their dealings shall never be reckoned pure, whatever shows of devotion they may make. What is got by fraud and oppression, cannot be kept or enjoyed with satisfaction. What we hold closest we commonly lose soonest. Sin is a root of bitterness, soon planted, but not soon plucked up again. Their being the people of God in name and profession, while they kept themselves in his love, was an honour to them; but now, being backsliders, their having been once the people of God turns to their reproach.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use