1 Corinthians 16:5

5 I plan to visit you after passing through northern Greece. I won't be staying long there,

1 Corinthians 16:5 Meaning and Commentary

1 Corinthians 16:5

Now I will come unto you
Which he again assures them of, as being his real intention and design; though some had given out that he would not come to them any more, and hoped they should never see him any more; see ( 1 Corinthians 4:18 1 Corinthians 4:19 ) .

When I shall pass through Macedonia;
hereby fixing the time when he intended to visit them after he had gone through that country, and had received their collections for the saints at Jerusalem, which the churches there so generously made, and pressed him to the ministering of, of which he speaks in his next epistle.

For I do pass through Macedonia;
not that he was then passing through Macedonia, or was in it, and so at Philippi, from whence this epistle is said to be written, as the subscription at the end of it expresses, for he was now at Ephesus; see ( 1 Corinthians 16:8 ) and from thence was this epistle written; he was not in Macedonia till some time after, see ( 2 Corinthians 2:12 2 Corinthians 2:13 ) but the sense is, that he should take his tour through Macedonia; and so the Vulgate Latin version renders it, "for I shall pass through Macedonia"; and so coming into Greece, he intended to come to Corinth, and stay some time with them.

1 Corinthians 16:5 In-Context

3 Then after I arrive, I'll write letters authorizing whomever you delegate, and send them off to Jerusalem to deliver your gift.
4 If you think it best that I go along, I'll be glad to travel with them.
5 I plan to visit you after passing through northern Greece. I won't be staying long there,
6 but maybe I can stay awhile with you - maybe even spend the winter? Then you could give me a good send-off, wherever I may be headed next.
7 I don't want to just drop by in between other "primary" destinations. I want a good, long, leisurely visit. If the Master agrees, we'll have it!
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.