1 Samuel 4:10

10 And did they ever fight! It turned into a rout. They thrashed Israel so mercilessly that the Israelite soldiers ran for their lives, leaving behind an incredible 30,000 dead.

1 Samuel 4:10 Meaning and Commentary

1 Samuel 4:10

And the Philistines fought
With great ardour and spirit, quitted themselves like men of valour and courage, their case being desperate as they imagined, since God was in the camp of Israel:

and Israel was smitten:
were routed and beaten:

and they fled every man into his tent;
such of them as escaped the sword of the Philistines fled to their own houses in the several cities from whence they came; so the Targum,

``every man to his city''

so that their army was quite broken up:

and there was a very great slaughter
far greater than in the first battle:

For there fell of Israel thirty thousand footmen;
their army chiefly, if not altogether, consisting of footmen, there being few horses in Israel; and if any cavalry now, these may be supposed to flee; before they lost only 4000, now 30,000; so that the ark was no security to them, which was suffered, to show their vain trust and confidence in it.

1 Samuel 4:10 In-Context

8 We're done for! Who can save us from the clutches of these supergods? These are the same gods who hit the Egyptians with all kinds of plagues out in the wilderness.
9 On your feet, Philistines! Courage! We're about to become slaves to the Hebrews, just as they have been slaves to us. Show what you're made of! Fight for your lives!"
10 And did they ever fight! It turned into a rout. They thrashed Israel so mercilessly that the Israelite soldiers ran for their lives, leaving behind an incredible 30,000 dead.
11 As if that wasn't bad enough, the Chest of God was taken and the two sons of Eli - Hophni and Phinehas - were killed. Glory Is Exiled from Israel
12 Immediately, a Benjaminite raced from the front lines back to Shiloh. Shirt torn and face smeared with dirt,
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.