Ezekiel 20:29

29 I said to them, "What hill do you go to?"' (It's still called "Whore Hills.")

Ezekiel 20:29 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:29

Then I said unto them
By his prophets that he sent unto them: what is the high place where, unto you go?
what is the name of it? what is the use of it? to what end do you go there? is there not an altar built by my order and command to sacrifice upon is this high place better than that? does it answer a better end and purpose? and the name thereof is called Bamah unto this day;
or a high place. The Septuagint also leaves the word untranslated, and calls it Abama; and the Arabic version Abbana; so they called their altars after the Gentiles, by whom they are called (bwmoi) ; nor were they ashamed of it, but persisted in so calling them, from the first use of them to the present time. These are often called, Bamah and Bamot in the books of Kings. Jarchi says it is a term of reproach, as if it was said, Bamah----in what is it to be accounted of?

Ezekiel 20:29 In-Context

27 "Therefore, speak to Israel, son of man. Tell them that God says, 'As if that wasn't enough, your parents further insulted me by betraying me.
28 When I brought them into that land that I had solemnly promised with my upraised hand to give them, every time they saw a hill with a sex-and-religion shrine on it or a grove of trees where the sacred whores practiced, they were there, buying into the whole pagan system.
29 I said to them, "What hill do you go to?"' (It's still called "Whore Hills.")
30 "Therefore, say to Israel, 'The Message of God, the Master: You're making your lives filthy by copying the ways of your parents. In repeating their vile practices, you've become whores yourselves.
31 In burning your children as sacrifices, you've become as filthy as your no-god idols - as recently as today! "'Am I going to put up with questions from people like you, Israel? As sure as I am the living God, I, God, the Master, refuse to be called into question by you!
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.