Ezekiel 26:10

10 You'll be covered with dust from his horde of horses - a thundering herd of war horses pouring through the breaches, pulling chariots. Oh, it will be an earthquake of an army and a city in shock!

Ezekiel 26:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:10

By reason of the abundance of his horses their dust shall
cover thee
The dust raised by the feet of the horses so numerous, should rise in such quantities, and to such a height, as to be like a cloud, which should cover the city; an hyperbolical way of speaking, as Kimchi observes; as is also the following clause: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels,
and of the chariots;
at the shouts of the horsemen upon every attack, and the rattling of the chariot wheels running to and fro, in carrying on their designs: when ye shall enter into thy gates;
that is, then particularly shall such a shout be made by the horsemen, and such rattling of the chariots, as will even make the walls of the city to shake; an excess of expression, signifying the prodigious noise made at their entrance into it: as men enter into a city wherein is made a breach; or, "according to the entrance of a city broken up" F9; when its walls are broken down, and a gap is made; at which men rush in in great numbers, and with great force and clamour.


FOOTNOTES:

F9 (heqbm rye yawbmk) "tanquam introitus civitatis diruptae", Montanus; "dissipatae", Pagninus; "quemadmodum ingrediuntur urbem disruptam", Piscator; "quemadmodum intratur urbs praerupta", Cocceius.

Ezekiel 26:10 In-Context

8 He'll massacre your surrounding villages and lay siege to you. He'll build siege ramps against your walls. A forest of shields will advance against you!
9 He'll pummel your walls with his battering rams and shatter your towers with his iron weapons.
10 You'll be covered with dust from his horde of horses - a thundering herd of war horses pouring through the breaches, pulling chariots. Oh, it will be an earthquake of an army and a city in shock!
11 Horses will stampede through the streets. Your people will be slaughtered and your huge pillars strewn like matchsticks.
12 The invaders will steal and loot - all that wealth, all that stuff! They'll knock down your fine houses and dump the stone and timber rubble into the sea.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.