Isaiah 42:14

14 "I've been quiet long enough. I've held back, biting my tongue. But now I'm letting loose, letting go, like a woman who's having a baby -

Isaiah 42:14 Meaning and Commentary

Isaiah 42:14

I have long time holden my peace
For many hundred years the Lord suffered the Gentile world to walk in their own ways, to worship their idols, and took no notice of them; he winked at and overlooked their times of ignorance, and did not bring down his vengeance upon them, nor stir up all his wrath; nor indeed did he send any among them, to reprove and convince them of their errors, and threaten them with "ruin", in case of their continuance in them: I have been still, and refrained myself;
had been silent, and said nothing against them in a providential way, but curbed and kept in his wrath and displeasure at their idolatry, as a woman in travail "holds in" F25 her breath as long as she can; to which the allusion is, as appears by what follows: now will I cry like a travailing woman;
when sharp pains are upon her, and just going to be delivered; and that so loud as to be heard all over the house. This may be taken in a good sense; the ministers of the Gospel travail in birth, and Christ in them, until he is formed in the hearts of men by regenerating and converting grace, ( Galatians 4:19 ) ( Romans 8:19 Romans 8:20 ) and in an ill sense; for swift and sudden destruction, which should come on his enemies, as travail on a woman with child. So the Targum,

``as pains on a woman with child, my judgment shall be revealed (or exposed) upon them.''
I will destroy and devour at once;
all enemies that should oppose him in the spread of the Gospel, in the destruction of Paganism, and establishment of Christianity in the Roman empire, who are described in the next verse.
FOOTNOTES:

F25 (qpata) "continebam me", Pagninus, Montanus; "continui me", Junius & Tremellius, Vitringa; "diu [continui] iram meam sicut halitum foeminae parturientis", Grotius.

Isaiah 42:14 In-Context

12 Make God's glory resound; echo his praises from coast to coast.
13 God steps out like he means business. You can see he's primed for action. He shouts, announcing his arrival; he takes charge and his enemies fall into line:
14 "I've been quiet long enough. I've held back, biting my tongue. But now I'm letting loose, letting go, like a woman who's having a baby -
15 Stripping the hills bare, withering the wildflowers, Drying up the rivers, turning lakes into mudflats.
16 But I'll take the hand of those who don't know the way, who can't see where they're going. I'll be a personal guide to them, directing them through unknown country. I'll be right there to show them what roads to take, make sure they don't fall into the ditch. These are the things I'll be doing for them - sticking with them, not leaving them for a minute."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.