Jeremiah 15:9

9 A mother of seven falls to the ground, gasping for breath, Robbed of her children in their prime. Her sun sets at high noon! Then I'll round up any of you that are left alive and see that you're killed by your enemies." God's Decree. Giving Everything Away for Nothing

Jeremiah 15:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:9

She that hath borne seven languisheth
Either the mother that has borne many children, seven being put for a large number, now being able to bear no more, and being bereaved of what she had, and who were her staff and support, and from whom she had her expectation, faints away, and dies through grief and trouble; or Jerusalem, which formerly abounded with young men, is now in a forlorn and destitute state; her children, the inhabitants of it, being slain with the sword, or dying of famine and the pestilence. In the Talmud F9, this is interpreted of seven wicked kings of Israel, as Jeroboam, Baasha, Ahab, Jehu, Pekah, Menahem, and Hoshea; and elsewhere of seven kings of Judah, thus reckoned, Jehoram, Joash, Ahaz, Manasseh, Amon, Jehoiakim, and Zedekiah F11: she hath given up the ghost;
or, "blew out her soul F12"; her breath departs; no life can be kept in her; she faints away at the calamities coming on her: her sun is gone down while it was yet day;
the darkness of affliction, and the evening of distress and calamity came upon her sooner than was expected, while in the midst of peace and prosperity that was promised, and hoped to be enjoyed for a long time to come; see ( Amos 8:9 ) : she hath been ashamed and confounded;
of her vain hope, trust, and confidence: and the residue of them will I deliver to the sword before their
enemies, saith the Lord;
that is; such who died not of the famine and pestilence, but at the breaking up of the city endeavoured to make their escape, these fell into the hands of the enemy, and perished by the sword, as the Lord here predicts; for whatsoever he says certainly comes to pass.


FOOTNOTES:

F9 T. Bab. Gittin, fol. 88. 1.
F11 Vid. Jarchi & Abendana in loc.
F12 (hvpn hxpn) "efflabit animam suam", Junius & Tremellius, Piscator; "exspiravit animam suam", Cocceius.

Jeremiah 15:9 In-Context

7 I threw you to the four winds and let the winds scatter you like leaves. I made sure you'll lose everything, since nothing makes you change.
8 I created more widows among you than grains of sand on the ocean beaches. At noon mothers will get the news of their sons killed in action. Sudden anguish for the mothers - all those terrible deaths.
9 A mother of seven falls to the ground, gasping for breath, Robbed of her children in their prime. Her sun sets at high noon! Then I'll round up any of you that are left alive and see that you're killed by your enemies." God's Decree. Giving Everything Away for Nothing
10 Unlucky mother - that you had me as a son, given the unhappy job of indicting the whole country! I've never hurt or harmed a soul, and yet everyone is out to get me.
11 But, God knows, I've done everything I could to help them, prayed for them and against their enemies. I've always been on their side, trying to stave off disaster. God knows how I've tried!
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.