Jeremiah 2:26

26 "Just as a thief is chagrined, but only when caught, so the people of Israel are chagrined, Caught along with their kings and princes, their priests and prophets.

Jeremiah 2:26 Meaning and Commentary

Jeremiah 2:26

As the thief is ashamed when be is found
Taken in the fact, or convicted of it; that is, as the Targum explains it, one that has been accounted faithful, and is found a thief; for, otherwise, those who have lost their character, and are notorious for their thefts and robberies, are not ashamed when they are found out, taken, and convicted: so is the house of Israel ashamed:
of their idolatry, or ought to be; or "shall be", as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions render it; though not now, yet hereafter, sooner or later: they, their kings, their princes, and their priests and their prophets;
all being guilty; kings setting ill examples, and the people following them; the priests being priests of Baal, and the prophets false ones.

Jeremiah 2:26 In-Context

24 tracks of a wild donkey in rut, Sniffing the wind for the slightest scent of sex. Who could possibly corral her! On the hunt for sex, sex, and more sex - insatiable, indiscriminate, promiscuous.
25 "Slow down. Take a deep breath. What's the hurry? Why wear yourself out? Just what are you after anyway? But you say, 'I can't help it. I'm addicted to alien gods. I can't quit.'
26 "Just as a thief is chagrined, but only when caught, so the people of Israel are chagrined, Caught along with their kings and princes, their priests and prophets.
27 They walk up to a tree and say, 'My father!' They pick up a stone and say, 'My mother! You bore me!' All I ever see of them is their backsides. They never look me in the face. But when things go badly, they don't hesitate to come running, calling out, 'Get a move on! Save us!'
28 Why not go to your handcrafted gods you're so fond of? Rouse them. Let them save you from your bad times. You've got more gods, Judah, than you know what to do with. Trying Out Another Sin-Project
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.