Job 3:8

8 May those who are good at cursing curse that day. Unleash the sea beast, Leviathan, on it.

Job 3:8 Meaning and Commentary

Job 3:8

Let them curse it that curse the day
Their own day, either their birthday, or any day on which evil befalls them; and now such as are used to this, Job would have them, while they were cursing their own day, to throw some curses upon his; or that curse the daylight in general, as adulterers and murderers, who are said to rebel against the light, see ( Job 24:13 Job 24:17 ) ; and as some Ethiopians, who lived near Arabia, and so known to Job, who supposed there was no God, and used to curse the sun when it rose and set, as various writers relate F7, called by others F8 Atlantes; or it may design such persons who were hired at funerals, to mourn for the dead, and who, in their doleful ditties and dirges, used to curse the day on which the person was born whom they lamented; or it may be rather the day on which he died; hence it follows:

who are ready to raise up their mourning;
who were expert at the business, and who could raise up a howl, as the Irish now do, or make a lamentation for the dead when they pleased; such were the mourning women in ( Jeremiah 9:17 Jeremiah 9:18 ) ; and those that were skilful of lamentation, ( Amos 5:16 ) ; some render the words, "who are ready to raise up Leviathan" {i}, and interpret it either of the whale, which, when raised up by the fishermen, they are in danger of their vessels being overturned, and their lives lost, and then they curse the day that ever they entered into such service, and exposed themselves to such danger; or of fish in general, and of fishermen cursing and swearing when they are unsuccessful: some understand this of astrologers, magicians, and enchanters, raising spirits, and particularly the devil, who they think is meant by Leviathan; but it seems best with a little alteration from Gussetius, and Schultens after him, to render the words thus,

``let the cursers of the day fix a name upon it; let those that are ready "to anything, call it" the raiser up of Leviathan;''

that is, let such who either of themselves are used to curse days, or are employed by others to do it, brand this night with some mark of infamy; let them ascribe all dreadful calamities and dismal things unto it, as the source and spring of them; which may be signified by Leviathan, that being a creature most formidable and terrible, of which an account is given in the latter part of this book; but many Jewish writers F11 render it "mourning", as we do.


FOOTNOTES:

F7 Diodor. Sic. l. 3. p. 148. Strabo, Geograph. l. 17. P. 565.
F8 Herodot. Melpomene, sive, l. 4. c. 184. Mela de Situ Orbis, l. 1. c. 8. Solin. Polyhistor, c. 44. Plin. Nat. Hist. l. 5. c. 8.
F9 (Ntywl) "Leviathanem", Schmidt, Michaelis. Mr. Broughton renders the words, "who hunt Leviathan."
F11 Vid. Aben Ezram & Gersom in loc. R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 1. 1. Aruch in voce (tywl) . So the word is used, T. Hieros. Moed Katon, fol. 80. 4.

Job 3:8 In-Context

6 And the night of my conception - the devil take it! Rip the date off the calendar, delete it from the almanac.
7 Oh, turn that night into pure nothingness - no sounds of pleasure from that night, ever!
8 May those who are good at cursing curse that day. Unleash the sea beast, Leviathan, on it.
9 May its morning stars turn to black cinders, waiting for a daylight that never comes, never once seeing the first light of dawn.
10 And why? Because it released me from my mother's womb into a life with so much trouble.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.