Compare Translations for Job 3:8

8 Let those who curse [certain] days cast a spell on it, those who are skilled in rousing Leviathan.
8 Let those curse it who curse the day, who are ready to rouse up Leviathan.
8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
8 May those who are good at cursing curse that day. Unleash the sea beast, Leviathan, on it.
8 "Let those curse it who curse the day, Who are prepared to rouse Leviathan.
8 May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.
8 May those curse it who curse the day, Those who are ready to arouse Leviathan.
8 Let those who are experts at cursing— whose cursing could rouse Leviathan — curse that day.
8 Let those curse it who curse the Sea, those who are skilled to rouse up Leviathan.
8 Let them curse it that curse the day, Who are ready to rouse up leviathan.
8 Let it be cursed by those who put a curse on the day; who are ready to make Leviathan awake.
8 Maldíganla los que maldicen el día, los que están listos para despertar a Leviatán.
8 May those who curse the day curse it, those with enough skill to awaken Leviathan.
8 May those who curse the day curse it, those with enough skill to awaken Leviathan.
8 may those who curse days curse it, those who[se curses] could rouse Livyatan;
8 Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan;
8 Tell the sorcerers to curse that day, those who know how to control Leviathan.
8 Tell the sorcerers to curse that day, those who know how to control Leviathan.
8 Let those who curse the day (those who know how to wake up Leviathan ) curse that night.
8 Let them curse it who curse the day, Who are ready to rouse up livyatan.
8 Maldijéranla los que maldicen al día, los que se aparejan para levantar su llanto
8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
8 Let those who curse the day curse it, those who are skilled at rousing Leviathan.
8 Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan!
8 But let him that curses that day curse it, he that is ready to attack the great whale.
8 Let those who curse days curse that day. Let them prepare to wake up the sea monster Leviathan.
8 May people call down a curse on that day. May those who are ready to wake up the sea monster Leviathan curse that day.
8 Let those curse it who curse the Sea, those who are skilled to rouse up Leviathan.
8 Que maldigan ese día los expertos en maldiciones,
los que, con una maldición, podrían despertar al Leviatán.
8 Que maldigan ese día los que profieren maldiciones,los expertos en provocar a Leviatán.
8 Qu'ils la maudissent ceux qui maudissent les jours, ceux qui sont habiles à faire lever Léviathan!
8 Let them curse it who curse the day, who are ready to raise up a leviathan:
8 Let those curse it who curse the day, who are skilled to rouse up Levi'athan.
8 Let those curse it who curse the day, who are skilled to rouse up Levi'athan.
8 Maldíganla los que maldicen al día, Los que se aprestan para levantar su llanto.
8 Maldijéranla los que maldicen al día, los que se aparejan para levantar su llanto.
8 Dat hem vervloeken de vervloekers des dags, die bereid zijn hun rouw te verwekken;
8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
8 maledicant ei qui maledicunt diei qui parati sunt suscitare Leviathan
8 maledicant ei qui maledicunt diei qui parati sunt suscitare Leviathan
8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
8 Let them curse it who curse the day, Who are ready to rouse up leviathan.
8 Curse they it, that curse the day, that be ready to raise Leviathan . (Curse they it, who curse the day, yea, they who be ready to raise up even Leviathan.)
8 Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.

Job 3:8 Commentaries