John 9:6

6 He said this and then spit in the dust, made a clay paste with the saliva, rubbed the paste on the blind man's eyes,

John 9:6 Meaning and Commentary

John 9:6

And when he had thus spoken
In answer to the disciples' question, and declaring his own work and office in the world, and the necessity he was under of performing it:

he spat on the ground, and made clay of the spittle;
the Misnic doctors speak F3 of (qwrn jyj) , "clay that is spitted", or "spittle clay", which their commentators say F4 was a weak, thin clay, like spittle or water; but this here was properly spittle clay, or clay made of spittle, for want of water; or it may be rather, through choice Christ spat upon the dust of the earth, and worked it together into a consistence, like clay:

and he anointed the eyes of the blind man with the clay;
however, spittle, especially fasting spittle, might be thought proper in some disorder of the eyes, to be used, as it was by the Jews; (See Gill on John 9:16); yet clay was a most unlikely means of restoring sight to a man that was born blind, which might be thought rather a means of making a man blind that could see. This may be an emblem of the word of God, the eye salve of the Gospel; which is a very unlikely means in the opinion of a natural man, who counts it foolishness, of enlightening and saving sinners; and yet by this foolishness of preaching God does save those that believe.


FOOTNOTES:

F3 Misn. Mikvaot, c. 7. sect. 1.
F4 Jarchi, Maimon. & Bartenora in ib.

John 9:6 In-Context

4 We need to be energetically at work for the One who sent me here, working while the sun shines. When night falls, the workday is over.
5 For as long as I am in the world, there is plenty of light. I am the world's Light."
6 He said this and then spit in the dust, made a clay paste with the saliva, rubbed the paste on the blind man's eyes,
7 and said, "Go, wash at the Pool of Siloam" (Siloam means "Sent"). The man went and washed - and saw.
8 Soon the town was buzzing. His relatives and those who year after year had seen him as a blind man begging were saying, "Why, isn't this the man we knew, who sat here and begged?"
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.