Judges 2:2

2 And you're never to make a covenant with the people who live in this land. Tear down their altars! But you haven't obeyed me! What's this that you're doing?

Judges 2:2 Meaning and Commentary

Judges 2:2

And ye shall make no league with the inhabitants of this land,
&c.] This the Lord charged them not to do, when he covenanted with them, and assured them of bringing them into the land; and yet they had done it, as some instances in the preceding chapter show, which were the occasion of the angel's coming to them to rebuke them, see ( Deuteronomy 7:2 ) ;

you shall throw down their altars;
this they aught to have done as soon as they were come into the land, and possessed of the places where they were erected, to show their detestation of idolatry, and to prevent the use of them to idolatrous purposes, see ( Deuteronomy 7:5 ) ( 12:3 ) ;

but ye have not obeyed my voice;
the command of God, but on the contrary had made leagues and covenants with several inhabitants of the land, allowing them to dwell among them on paying a certain tax or tribute to them; and had suffered their altars to continue, and them to sacrifice upon them to their idols, according to their former customs:

why have ye done this?
transgressed the commandment of God in the instances mentioned. It showed the wickedness of their hearts, their ingratitude to God, who had done such great things for them, and their proneness to idolatry, and liking of it.

Judges 2:2 In-Context

1 God's angel went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you out of Egypt; I led you to the land that I promised to your fathers; and I said, I'll never break my covenant with you - never!
2 And you're never to make a covenant with the people who live in this land. Tear down their altars! But you haven't obeyed me! What's this that you're doing?
3 "So now I'm telling you that I won't drive them out before you. They'll trip you up and their gods will become a trap."
4 When God's angel had spoken these words to all the People of Israel, they cried out - oh! how they wept!
5 They named the place Bokim (Weepers). And there they sacrificed to God.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.