Numbers 32:17

17 Then we'll take up arms and take the front lines, leading the People of Israel to their place. We'll be able to leave our families behind, secure in fortified towns, safe from those who live in the land.

Numbers 32:17 Meaning and Commentary

Numbers 32:17

But we ourselves will go ready armed before the children of
Israel
This they said to free themselves from the charge of cowardice, and that they did not mean to sit still while their brethren went to war; they were willing to put on their armour, and be ready to meet the enemy upon the borders of the land, and engage with them, and to expose their lives in favour of their brethren:

until we have brought them unto their place;
to the land of Canaan, the place designed for them, and given unto them, to the possession of it, and a settlement in it:

and our little ones shall dwell in the fenced cities, because of the
inhabitants of the land;
where they might be safe from them, which they proposed to repair and refortify for the security of them, while they went with their brethren into the land of Canaan, to put them into possession of that, of which they made not the least doubt; and so served to clear them of suspicion of any distrust they had of entering into and possessing the land, which might tend to discourage the people.

Numbers 32:17 In-Context

15 If you won't follow him, he'll do it again. He'll dump them in the desert and the disaster will be all your fault."
16 They came close to him and said, "All we want to do is build corrals for our livestock and towns for our families.
17 Then we'll take up arms and take the front lines, leading the People of Israel to their place. We'll be able to leave our families behind, secure in fortified towns, safe from those who live in the land.
18 But we won't go back home until every Israelite is in full possession of his inheritance.
19 We won't expect any inheritance west of the Jordan; we are claiming all our inheritance east of the Jordan."
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.