Proverbs 31:4-14

4 "Leaders can't afford to make fools of themselves, gulping wine and swilling beer,
5 Lest, hung over, they don't know right from wrong, and the people who depend on them are hurt.
6 Use wine and beer only as sedatives, to kill the pain and dull the ache
7 Of the terminally ill, for whom life is a living death.
8 "Speak up for the people who have no voice, for the rights of all the down-and-outers.
9 Speak out for justice! Stand up for the poor and destitute!"
10 A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds.
11 Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it.
12 Never spiteful, she treats him generously all her life long.
13 She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing.
14 She's like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises.

Images for Proverbs 31:4-14

Proverbs 31:4-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PROVERBS 31

This chapter contains the last part of the book of Proverbs; which some reckon the fifth, others the sixth. It contains the instructions of the mother of a prince, whose name was Lemuel, which she gave unto him; and which are so valuable, as to be annexed to the proverbs of Solomon. The preface or introduction to them is in Pr 31:1; the address to her son, Pr 31:2. The vices she cautions him against are uncleanness and intemperance; which she dissuades from, because of the pernicious consequences of both to kings and to their subjects, Pr 31:3-5. Advises rather to give wine and strong drink to poor people, such as are in distress; as being more useful to them, at least less prejudicial, Pr 31:6,7; and exhorts her son to the duties of his office; by pleading the cause of the poor and injured, and administering justice to them, Pr 31:8,9. And then at large describes a virtuous woman; perhaps designed as an instruction to her son in the choice of a wife, Pr 31:10-31; though more than that may be intended by it.

Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.