Exodus 17:1

1 The whole Israelite community left the Desert of Sin and traveled from place to place, as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water there for the people to drink.

Exodus 17:1 Meaning and Commentary

Exodus 17:1

And all the congregation of the children of Israel
journeyed from the wilderness of Sin
Where they had stayed some time, at least a week, as it should seem, from the gathering the manna there six days, and resting on the seventh:

after their journeys:
first from the wilderness of Sin to Dophkah, and from Dophkah to Alusb, and from Alush to Rephidim, as appears from ( Numbers 33:12-14 ) their two stations at Dophkah and Alush are here omitted, nothing very remarkable or of any moment happening at either place:

according to the commandment;
or "mouth of the Lord" F4, who, either with an articulate voice out of the cloud, ordered when they should march, and where they should encamp; or else this was signified by the motion or rest of the pillar of cloud or fire, which always went before them, in which the Lord was:

and pitched in Rephidim;
which was a place on the western side of Mount Sinai: according to Bunting F5, Dophkah was twelve miles from the wilderness of Sin, and Alush twelve miles from Dophkah, and Rephidim eight miles from Alush: and Jerom says F6, according to the propriety of the Syriac language, it signifies a remission of hands: and to which the Targum of Jonathan seems to have respect, adding,

``the place where their hands ceased from the precepts of the law, wherefore the fountains were dried up;''

and it follows:

and there was no water for the people to drink;
being a sandy desert place.


FOOTNOTES:

F4 (yp le) "super ore", Montanus, "ad os", Vatablus.
F5 Travels, p. 82.
F6 Epist. ad Fabiolam de 42 mansion. tom. 3. fol. 15. B.

Exodus 17:1 In-Context

1 The whole Israelite community left the Desert of Sin and traveled from place to place, as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water there for the people to drink.
2 So they quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why are you testing the Lord?"
3 But the people were very thirsty for water, so they grumbled against Moses. They said, "Why did you bring us out of Egypt? Was it to kill us, our children, and our farm animals with thirst?"
4 So Moses cried to the Lord, "What can I do with these people? They are almost ready to stone me to death."
5 The Lord said to Moses, "Go ahead of the people, and take some of the older leaders of Israel with you. Carry with you the walking stick that you used to strike the Nile River. Now go!
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.