Amos 8:2

2 "What do you see, Amos?" he asked. "A basket of ripe fruit," I replied. Then the LORD said to me, "The time is ripe for my people Israel. I will no longer spare them.

Amos 8:2 Meaning and Commentary

Amos 8:2

And he said, Amos, what seest thou?
&c.] To quicken his attention, who might disregard it as a common thing; and in order to lead him into the design of it, and show him what it was an emblem of: and I said, a basket of summer fruit;
some render it "a hook" F23, such as they pull down branches with to gather the fruit; and the word so signifies in the Arabic language F24; but the other is the more received sense of the word: then said the Lord unto me;
by way of explanation of the vision: the end is come upon my people Israel: the end of the kingdom of Israel; of their commonwealth and church state; of all their outward happiness and glory; their "summer [was] ended", and they "not saved", ( Jeremiah 8:20 ) ; all their prosperity was over; and, as the Targum, their

``final punishment was come,''
the last destruction threatened them F25: I will not again pass by them any more;
pass by their offences, and forgive their sins; or pass by their persons, without taking notice of them, so as to afflict and punish them for their iniquities: or, "pass through them and more" F26 now making an utter end of them; (See Gill on Amos 7:8).
FOOTNOTES:

F23 (bwlk) "unicuus", V. L.
F24 <arabic> "ferramentum incurvum, seu uncus ex quo de sella commeatum suspendit viator", Giggeius apud Golium, col. 2055.
F25 There is an elegant play on words in the words (Uyq) , "summer", and (Uq) , "the end".
F26 So Mercerus, Grotius.

Amos 8:2 In-Context

1 The LORD and King gave me a vision. He showed me a basket of ripe fruit.
2 "What do you see, Amos?" he asked. "A basket of ripe fruit," I replied. Then the LORD said to me, "The time is ripe for my people Israel. I will no longer spare them.
3 "The time is coming when the songs in the temple will turn to crying," announces the LORD and King. "Many, many bodies will be thrown everywhere! So be quiet!"
4 Listen to me, you who walk all over needy people. You crush those who are poor in the land.
5 You say, "When will the New Moon Feast be over? Then we can sell our grain. When will the Sabbath day come to an end? Then people can buy our wheat." But you don't measure out the right amount. You raise your prices. You cheat others by using dishonest scales.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.