Exodus 10:9

9 Moses answered, "We'll go with our young people and old people. We'll go with our sons and daughters. We'll take our flocks and herds. We are supposed to hold a feast in the LORD's honor."

Exodus 10:9 Meaning and Commentary

Exodus 10:9

Moses said, we will go with our young and with our old
The latter were necessary to guide, direct, and instruct in the business of sacrifice, and to perform it as heads of their respective families; and the former were to be present, that they might be trained up and inured to such religious services:

with our sons and with our daughters;
as with persons of every age, so of every sex, who had all a concern herein, especially as it was a solemn feast, which all were to partake of:

with our flocks and with our herds will we go;
which were requisite for the sacrifices, not knowing which they were to sacrifice, and with which to serve God, till they came to the place where they were to sacrifice; see ( Exodus 10:26 ) ,

for we [must hold] a feast unto the Lord;
which required the presence of old and young, men, women, and children, to join in it, and their flocks and their herds, out of which it was to be made.

Exodus 10:9 In-Context

7 Pharaoh's officials said to him, "How long will this man be a trap for us? Let the people go. Then they'll be able to worship the LORD their God. After everything that's happened, don't you realize that Egypt is destroyed?"
8 Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go. Worship the LORD your God," he said. "But just who will be going?"
9 Moses answered, "We'll go with our young people and old people. We'll go with our sons and daughters. We'll take our flocks and herds. We are supposed to hold a feast in the LORD's honor."
10 Pharaoh said, "The LORD will really be with all of you if I ever let you go, along with your women and children! Clearly you are planning to do something bad.
11 No! I'll only allow the men to go. Then all of you can worship the Lord. After all, that's what you have been asking for." Then Pharaoh drove Moses and Aaron out of his sight.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.