Ezekiel 30:6

6 The LORD says, "Those who were going to help Egypt will die. The strength Egypt was so proud of will fail. Its people will be killed with swords from Migdol all the way to Aswan," announces the LORD and King.

Ezekiel 30:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 30:6

Thus saith the Lord, they also that uphold Egypt shall fall,
&c.] That is, by the sword; either their allies and auxiliaries without, that supported the Egyptians with men and money; or their principal people within, their nobles that supported their state with their estates, their counsellors with their wisdom, their soldiers with their valour and courage: and the pride of her power shall come down;
or the power they were proud of, the dominion and grandeur they boasted of; the greatness of their king, and the largeness of their empire, with the wealth and riches of it: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the
Lord God;
or rather, from "Migdol to Syene"; so the Septuagint and Arabic versions, from one end of Egypt to the other; the sword would ravage, and multitudes fall by it, in all cities and towns, between the one and the other; which denotes the general slaughter that should be made; (See Gill on Ezekiel 29:10).

Ezekiel 30:6 In-Context

4 I will send Nebuchadnezzar's sword against Egypt. Cush will suffer terribly. Many will die in Egypt. Then its wealth will be carried away. Its foundations will be torn down.
5 The people of Cush, Put, Lydia, Libya and the whole land of Arabia will be killed with swords. So will the Jews who live in Egypt. They went there from the covenant land of Israel. And the Egyptians will die too." ' "
6 The LORD says, "Those who were going to help Egypt will die. The strength Egypt was so proud of will fail. Its people will be killed with swords from Migdol all the way to Aswan," announces the LORD and King.
7 "Egypt will be more empty than any other land. Its cities will be completely destroyed.
8 I will set Egypt on fire. All those who came to help it will be crushed. Then they will know that I am the Lord.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.