Genesis 22:14

14 So Abraham named that place The LORD Will Provide. To this day people say, "It will be provided on the mountain of the Lord."

Genesis 22:14 Meaning and Commentary

Genesis 22:14

And Abraham called the name of that place Jehovahjireh
Which may be rendered either "the Lord hath seen", as the Septuagint, or "has provided", the future being put for the past, as Abendana observes, and so it is called, in answer to what Abraham had said, ( Genesis 22:8 ) ; "God will provide": now he had provided, and, as a memorial of it, gives the place this name; or "he will see or provide" F13; as he has provided for me, so he will for all those that trust in him; as he has provided a ram in the room of Isaac, so he has provided, and will send his only Son in the fulness of time to be a sacrifice for the sins of his people:

as it is said [to] this day, in the mount of the Lord it shall be seen;
from this time to the times of Moses, and so on in after ages, even until now, it has been used as a proverbial saying, that as God appeared to Abraham, and for his son, in the mount, just as he was going to sacrifice him, and delivered him, so the Lord will appear for his people in all ages, in a time of difficulty and distress, and when at the utmost extremity, who call upon him, and trust in him. This may also refer to the presence of God in this mount, when the temple should be built on it, as it was, ( 2 Chronicles 3:1 ) ; and to the appearance of Christ in it, who was often seen here: some choose to render the words, "in the mount the Lord shall be seen" F14; "God manifest in the flesh", ( 1 Timothy 3:16 ) , the "Immanuel", "God with us", ( Matthew 1:23 ) , who was frequently in the temple built on this mount, and often seen there in his state of humiliation on earth.


FOOTNOTES:

F13 (hary hwhy) "Dominus videbit", V. L. Montanus, Drusius, Schmidt; "Dominus providebit", Junius & Tremellius, Piscator.
F14 (hary hwhy rhb) "in monte Dominus videbitur", Pagninus, Montanus, Tigurine version.

Genesis 22:14 In-Context

12 "Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you have respect for God. You have not held back from me your son, your only son."
13 Abraham looked up. There in a bush he saw a ram. It was caught by its horns. He went over and took the ram. He sacrificed it as a burnt offering instead of his son.
14 So Abraham named that place The LORD Will Provide. To this day people say, "It will be provided on the mountain of the Lord."
15 The angel of the LORD called out to Abraham from heaven a second time.
16 He said, "I am taking an oath in my own name. I will bless you because of what you have done," announces the Lord. "You have not held back your son, your only son.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.