Jeremiah 44:19

19 The women added, "We burned incense to the Queen of Heaven. We poured out drink offerings to her. And our husbands knew we were making cakes that looked like her. They knew we were pouring out drink offerings to her."

Jeremiah 44:19 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:19

And when we burnt incense to the queen of heaven, and poured
out drink offerings unto her
Which they owned they did, and which they were not ashamed of, and were determined to go on with; and were only sorry that they had at any time omitted such service: did we make cakes to worship her;
or, "to make her glad" F7, as Kimchi; interpreting the word by an antiphrasis; it having a contrary signification, to grieve or to make sorrowful; and from hence idols have their name sometimes, because in the issue they bring grief and trouble to their worshippers; hence some render it, "to make her an idol" F8; or them, the cakes, an idol; these had, as Jarchi says, the likeness of the idol impressed upon them: and pour out drink offerings unto her, without our men?
they own they did these things but not without the knowledge and consent at least, if not with the presence, of their husbands; hence these words seem to be the words of the women. Some indeed think they speak all along, from ( Jeremiah 44:16 ) ; or one in the name of the rest; it may be one of Zedekiah's daughters; but however, if the men spoke what is said in the preceding verses, the women, being provoked, could hold their peace no longer, but broke in, and uttered these words; though some render the last clause, "without our principal men" F9; and so take them to be the words of the people in general; who urge, in their own defence, that what they did they did with the direction, approbation, and leading example of their kings and governors.


FOOTNOTES:

F7 (hbuehl) "ad exhilarandum illud", Calvin; "ad laetificaudum eam", Munster, Pagninus.
F8 "Idolificando", Piscator; so Ben Melech; "ut faciamus illas idolum", Cocceius.
F9 (wnyvna ydelbmh) "absque praestantibus viris nostris", Junius & Tremellius.

Jeremiah 44:19 In-Context

17 We will certainly do everything we said we would. We'll burn incense to the goddess who is called the Queen of Heaven. We'll pour out drink offerings to her. We'll do just as we and our people before us did. Our kings and our officials also did it. All of us did it in the towns of Judah and the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food. We were well off. We didn't suffer any harm.
18 "But then we stopped burning incense to the Queen of Heaven. We stopped pouring out drink offerings to her. And ever since that time we haven't had anything. Instead, we've been dying of war and hunger."
19 The women added, "We burned incense to the Queen of Heaven. We poured out drink offerings to her. And our husbands knew we were making cakes that looked like her. They knew we were pouring out drink offerings to her."
20 Then I spoke to all of the people who were answering me. I spoke to men and women alike. I said,
21 "Didn't the LORD know you were burning incense in the towns of Judah? Didn't he care that you were also doing it in the streets of Jerusalem? You and your people before you were doing it. Your kings and officials were doing it too. So were the rest of the people in the land.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.