Judges 7:2

2 The LORD spoke to Gideon. He said, "I want to hand Midian over to you. But you have too many men for me to do that. I do not want Israel to brag that their own strength has saved them.

Judges 7:2 Meaning and Commentary

Judges 7:2

And the Lord said unto Gideon, the people that are with thee
are too many
It appears, by what follows, that there were 32,000 of them, which was but a small army to engage with one of 100,000 more than they; for such was the army of the Midianites and their associates, see ( Judges 8:10 ) but the people were too many, says the Lord,

for me to give the Midianites into their hands;
who would be apt to ascribe the victory to themselves, and not to the Lord; to their number, strength, and valour, and not to the hand of the Lord:

lest Israel vaunt themselves against me, saying, mine own hand hath
saved me;
or glory over me, take the glory from me, and ascribe it to themselves, boasting that by their power and prowess they had obtained the victory.

Judges 7:2 In-Context

1 Early in the morning Jerub-Baal and all of his men camped at the spring of Harod. Jerub-Baal was another name for Gideon. The camp of Midian was north of Gideon's camp. It was in the valley near the hill of Moreh.
2 The LORD spoke to Gideon. He said, "I want to hand Midian over to you. But you have too many men for me to do that. I do not want Israel to brag that their own strength has saved them.
3 So here is what I want you to announce to your men. Tell them, 'Those who tremble with fear can turn back. They can leave Mount Gilead.' " So 22,000 men left. But 10,000 remained.
4 The LORD spoke to Gideon again. He said, "There are still too many men. So take them down to the water. I will sort them out for you there. If I say, 'This one will go with you,' he will go. But if I say, 'That one will not go with you,' he will not go."
5 So Gideon took the men down to the water. There the LORD spoke to him. He said, "Some men will drink the way dogs do. They will lap up the water with their tongues. Separate them from those who get down on their knees to drink."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.