Psalms 45:7

7 You love what is right and hate what is evil. So your God has placed you above your companions. He has filled you with joy by pouring the sacred oil on your head.

Psalms 45:7 Meaning and Commentary

Psalms 45:7

Thou lovest righteousness
Either righteous persons, whom his countenance beholds, on whom his eyes are, and from whom they are never withdrawn, and with whom he is exceedingly delighted: or righteous things; a righteous administration of government; faithfulness and integrity in whatsoever he is intrusted with, or appointed to by his father; all righteous actions which the law requires, as appeared in the whole course of his life; and by working out a righteousness for his people, and by encouraging them in works of righteousness; and as also will appear by judging the world in righteousness at the last day, and by giving the crown of righteousness to his righteous ones;

and hatest wickedness;
which was manifest not only by his inveighing against it and dehorting from it, and by his severity exercised towards delinquents; but by suffering for it, and abolishing it, and by chastising his own people on account of it;

therefore God, thy God;
or "because F7 God", thy God; who is the God of Christ, as Christ is man; who prepared and formed his human nature, supported it in suffering, and glorified it, and to whom Christ prayed, and whom he believed in, loved, and obeyed as such:

hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows;
who though he is called God, ( Psalms 45:6 ) , and is truly so, yet was not anointed as such, but as man and Mediator, to the office of Prophet, Priest, and King; and not with material oil, but with the Holy Ghost, his gifts and graces; see ( Acts 10:38 ) ; called "the oil of gladness", in allusion to the use of oil at feasts and weddings, for the delight and refreshment of guests, and particularly of the oil of lilies, "olcum susinum", so some F8 translate it; well known to the Hebrews, who inhabited Syria and Palestine, where red lilies grew, of which this was made, and had in great esteem; and because of its effects in the human nature of Christ, filling it with alacrity and cheerfulness to go through the work he came about. This unction rotors to the time of his conception and birth, and also to the time of his baptism; and the phrase, "above thy fellows", denotes the abundance of the Spirit's grace, his having it without measure, and in a transcendent manner to any of the sons of men, even his own people; for these, and not angels, nor the princes of the earth, are meant, neither of which are his fellows; but the saints, who are of the same nature with him, of the same family he is the head of, of the same dignity through him, being made kings and priests by him, partakers of the same Spirit and grace; and will be companions with him, and sit on the same throne with him to all eternity. The Targum, in the king of Spain's Bible, begins the verse thus;

``But thou, O King Messiah, because thou lovest''


FOOTNOTES:

F7 (Nk-le) "propterea quod", Tigurine version, Vatablus, Piscator, Gejerus; "quia", Rivet. Noldius, p. 727, No. 1730.
F8 Vid. Schacchi Elaeochrism, l. 1. c. 27. & 28.

Psalms 45:7 In-Context

5 Shoot your sharp arrows into the hearts of your enemies. Let the nations come under your control.
6 Your throne is the very throne of God. Your kingdom will last for ever and ever. You will rule by treating everyone fairly.
7 You love what is right and hate what is evil. So your God has placed you above your companions. He has filled you with joy by pouring the sacred oil on your head.
8 Myrrh and aloes and cassia make all of your robes smell good. In palaces decorated with ivory the music played on stringed instruments makes you glad.
9 Daughters of kings are among the women you honor. At your right hand is the royal bride dressed in gold from Ophir.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.