Jeremiah 34:17

17 “Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom to your own people. So I now proclaim ‘freedom’ for you, declares the LORD—‘freedom’ to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.

Jeremiah 34:17 in Other Translations

KJV
17 Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
ESV
17 "Therefore, thus says the LORD: You have not obeyed me by proclaiming liberty, every one to his brother and to his neighbor; behold, I proclaim to you liberty to the sword, to pestilence, and to famine, declares the LORD. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.
NLT
17 “Therefore, this is what the LORD says: Since you have not obeyed me by setting your countrymen free, I will set you free to be destroyed by war, disease, and famine. You will be an object of horror to all the nations of the earth.
MSG
17 "'So here is what I, God, have to say: You have not obeyed me and set your brothers and sisters free. Here is what I'm going to do: I'm going to set you free - God's Decree - free to get killed in war or by disease or by starvation. I'll make you a spectacle of horror. People all over the world will take one look at you and shudder.
CSB
17 "Therefore, this is what the Lord says: You have not obeyed Me by proclaiming freedom, each man for his brother and for his neighbor. I hereby proclaim freedom for you"-[this is] the Lord's declaration-"to the sword, to plague, and to famine! I will make you a horror to all the earth's kingdoms.

Jeremiah 34:17 Meaning and Commentary

Jeremiah 34:17

Therefore thus saith the Lord
This being the case, and this their crime, which was provoking to the Lord; ye have not hearkened unto me in proclaiming liberty everyone to his
brother, and everyone to his neighbour;
for though they did proclaim liberty, they did not act according to it; they did not give the liberty they proclaimed, at least they did not continue so to do; as soon almost as they had granted the favour, they took it away again; and because they did not persevere in well doing, it is reckoned by the Lord as not done at all: behold, I proclaim liberty for you, saith the Lord;
or rather against them; he dismissed them from his service, care, and protection, and consigned them to other lords and masters: he gave them up to the sword, to the pestilence, and to the famine;
to rule over them; and gave them liberty to make havoc of them, and destroy them, that what was left by the one might be seized on by the other: and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth:
or, "for a commotion" F20; to be moved, and wander from place to place in great fear and terror, not knowing where to settle or live comfortably. This was a liberty to go about in foreign countries where they could, for relief and shelter, being banished from their own land; but this was a liberty very miserable and uncomfortable; and indeed no other than captivity and bondage; and so it is threatened that what remained of them, who were not destroyed with the sword of the Chaldeans, or perished not by pestilence and famine, should be carried captive, and be miserable vagabonds in each of the kingdoms and nations of the world.


FOOTNOTES:

F20 (hewzl) "in commotionem", Vatablus, Cocceius, Schmidt, "commotioni", Junius & Tremellius, Piscator.

Jeremiah 34:17 In-Context

15 Recently you repented and did what is right in my sight: Each of you proclaimed freedom to your own people. You even made a covenant before me in the house that bears my Name.
16 But now you have turned around and profaned my name; each of you has taken back the male and female slaves you had set free to go where they wished. You have forced them to become your slaves again.
17 “Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom to your own people. So I now proclaim ‘freedom’ for you, declares the LORD—‘freedom’ to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.
18 Those who have violated my covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before me, I will treat like the calf they cut in two and then walked between its pieces.
19 The leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests and all the people of the land who walked between the pieces of the calf,

Cross References 4

  • 1. S Matthew 7:2; Galatians 6:7
  • 2. Jeremiah 21:7
  • 3. S Jeremiah 14:12
  • 4. Deuteronomy 28:25,64; Jeremiah 15:4; S Jeremiah 24:9; S Jeremiah 29:18
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.