Deuteronomy 15:1

1 “At the end of every seventh year you must cancel the debts of everyone who owes you money.

Deuteronomy 15:1 Meaning and Commentary

Deuteronomy 15:1

At the end of every seven years thou shalt make a release.
] Not of servants, for they were not to be dismissed from their service until they had served six years, as is directed to in a following law; for if they were to be set free whenever a sabbatical year came, they might be discharged when they had not served more than a year, or than half a year, or than a month or two. Indeed when the year of jubilee intervened, they were released be it at what time it would; but not in a sabbatical year, which was a year of release of debts, as the following verses show, as well as there was, then a rest of the land from tillage, ( Leviticus 25:2-4 ) . Now this was done at the end or extremity of every seventh year; not at the latter end or extremity of it, for if the debt of a poor man might be exacted of him in the year, and until the end of it, it would not in this respect have been a sabbatical year, or a year of rest and quiet; but this was done at the first extremity of it, at the beginning of it, as Aben Ezra and Ben Melech observe; though Maimonides F2 asserts it to be after the seven years were ended; for he says,

``the seventh year releaseth not monies but at the end of it,''

according to ( Deuteronomy 15:1 ) that as in ( Deuteronomy 31:10 ) after seven years is meant, so the release of monies is after seven years.


FOOTNOTES:

F2 Hilchot Shemittah & Yobel, c. 9. sect. 4.

Deuteronomy 15:1 In-Context

1 “At the end of every seventh year you must cancel the debts of everyone who owes you money.
2 This is how it must be done. Everyone must cancel the loans they have made to their fellow Israelites. They must not demand payment from their neighbors or relatives, for the LORD ’s time of release has arrived.
3 This release from debt, however, applies only to your fellow Israelites—not to the foreigners living among you.
4 “There should be no poor among you, for the LORD your God will greatly bless you in the land he is giving you as a special possession.
5 You will receive this blessing if you are careful to obey all the commands of the LORD your God that I am giving you today.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.