Romans 9:10

10 This son was our ancestor Isaac. When he married Rebekah, she gave birth to twins.

Romans 9:10 Meaning and Commentary

Romans 9:10

And not only this
This instance of Ishmael and Isaac, is not the only one, proving that Abraham's natural seed, the children of the flesh, are not all children, the children of God:

but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac,
"it was said unto her", ( Romans 9:12 ) , being in a parenthesis, "the elder shall serve the younger". The apostle was aware, that the Jews would be ready to say, that the instance of Ishmael and Isaac was not a pertinent one; since Ishmael was not born of Sarah, the lawful wife of Abraham, but of a bondwoman, which was the reason his rejection, when Isaac was the son of promise, by the lawful wife, and that they were children of Abraham in the line of Isaac, and so children of the promise, as he was: wherefore he proceeds to mention the case of Jacob and Esau, which was not liable to any such exception; seeing they not only had the same father, but the same mother, Isaac's lawful wife; they were conceived by Rebecca at once, were in the same womb together, were twins, and if any had the preference and advantage, Esau had it, being born first; and yet a difference was made between these two by God himself, and which was notified by him to the mother of them, before either were born.

Romans 9:10 In-Context

8 This means that Abraham’s physical descendants are not necessarily children of God. Only the children of the promise are considered to be Abraham’s children.
9 For God had promised, “I will return about this time next year, and Sarah will have a son.”
10 This son was our ancestor Isaac. When he married Rebekah, she gave birth to twins.
11 But before they were born, before they had done anything good or bad, she received a message from God. (This message shows that God chooses people according to his own purposes;
12 he calls people, but not according to their good or bad works.) She was told, “Your older son will serve your younger son.”

Footnotes 1

  • [a]. Greek she conceived children through this one man.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.