Jeremiah 23:31

31 See, I am against the prophets, says the Lord, who use their own tongues and say, "Says the Lord."

Jeremiah 23:31 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:31

Behold, I [am] against the prophets, saith the Lord
Not another sort of prophets distinct from the former, or those that follow; but the same under another character, and against whom he was, and set his face on another occasion; that use their tongues;
at their pleasure, their lips being their own. So the Targum,

``who prophesy according to the will of their own hearts;''
talk in a haughty and insolent manner, speaking bold and daring things of the divine Being; or in a boasting bragging manner, extolling themselves, and speaking highly in their own commendations; or rather in a flattering way to the people: so some read it, by a transposition of a radical letter F18, "that smooth their tongues", as Kimchi; or speak smooth things with their tongues, to please the people: and say, he saith;
that is, "the Lord", as the Vulgate Latin and Syriac versions express it; that so they, night be the more easily believed by the people; but this was highly provoking to God, to father their lies and falsehoods upon him.
FOOTNOTES:

F18 (Myxqwlh) "hic pro" (Myqylxmh) "qui lenificant linguam suam", Pagninus, Gataker; "sumentes blandam linguan suam", Schmidt.

Jeremiah 23:31 In-Context

29 Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer that breaks a rock in pieces?
30 See, therefore, I am against the prophets, says the Lord, who steal my words from one another.
31 See, I am against the prophets, says the Lord, who use their own tongues and say, "Says the Lord."
32 See, I am against those who prophesy lying dreams, says the Lord, and who tell them, and who lead my people astray by their lies and their recklessness, when I did not send them or appoint them; so they do not profit this people at all, says the Lord.
33 When this people, or a prophet, or a priest asks you, "What is the burden of the Lord?" you shall say to them, "You are the burden, and I will cast you off, says the Lord."
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.