Job 30:7

7 Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.

Job 30:7 Meaning and Commentary

Job 30:7

Among the bushes they brayed
Like wild asses; so Sephorno, to which wicked men are fitly compared, ( Job 11:12 ) ; or they "cried", or "groaned" F13, and "moaned" among the bushes, where they lay lurking; either they groaned through cold, or want of food; for the wild ass brays not but when in want, ( Job 6:5 ) ;

under the nettles they were gathered together;
or "under thistles" {n}, as some, or "under thorns", as F15 others; under thorn hedges, where they lay either for shelter, or to hide themselves, or to seize upon a prey that might pass by; and so were such sort of persons as in the parable in ( Luke 14:23 ) ; it not being usual for nettles to grow so high as to cover persons, at least they are not a proper shelter, and much less an eligible one; though some render the words, they were "pricked" F16, blistered and wounded, a word derived from this being used for the scab of leprosy, ( Leviticus 13:6-8 ) ; and so pustules and blisters are raised by the sting of nettles: the Targum is,

``under thorns they were associated together;''

under thorn hedges, as before observed; and if the juniper tree is meant in ( Job 30:4 ) , they might be said to be gathered under thorns when under that; since, as Pliny F17 says, it has thorns instead of leaves; and the shadow of it, according to the poet F18, is very noxious and disagreeable.


FOOTNOTES:

F13 (wqhny) "clamabant", Vatablus, Mercerus; so Ben Gerson; "gemebant", Michaelis; so Broughton.
F14 (lwrx txt) "sub carduis", Vatablus.
F15 "Sub sentibus", V. L. "sub vepreto aliquo", Tigurine version; "sub vepribus", Cocceius; "sub spina", Noldius, p. 193. Schultens.
F16 (wxpoy) "pungebantur", Junius & Tremellius; "se ulcerant", Gussetius, p. 565. so Ben Gersom; "they smarted", Broughton.
F17 Nat. Hist. l. 16. c. 24.
F18 "Juniperi gravis umbra----" Virgil. Bucolic. Eclog. 10.

Job 30:7 In-Context

5 They are driven out from society; people shout after them as after a thief.
6 In the gullies of wadis they must live, in holes in the ground, and in the rocks.
7 Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.
8 A senseless, disreputable brood, they have been whipped out of the land.
9 "And now they mock me in song; I am a byword to them.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.