1 Crónicas 22:8

8 pero el Señor
me dijo: “Tú has matado a muchos hombres en las batallas que has peleado. Puesto que has derramado tanta sangre ante mis ojos, no serás tú el que edifique un templo para honrar mi nombre;

1 Crónicas 22:8 Meaning and Commentary

1 Chronicles 22:8

But the word of the Lord came to me
The word of prophecy, as the Targum, by the mouth of Nathan the prophet:

saying;
as follows, which though not expressed in the book of Samuel before referred to, is here recorded by divine inspiration:

thou hast shed blood abundantly;
Kimchi thinks this refers to the blood of Uriah, and those gallant men that were slain with him, and to the priests slain by the order of Saul, which David was the occasion of, or accidental cause of, ( 1 Samuel 22:22 ) and to many good men among the Gentiles; though it was the intention of the Lord to consume the wicked among them, that they might not prevail over Israel:

and hast made great wars:
with the Philistines, Moabites

thou shall not build an house unto my name, because thou hast shed much
blood upon the earth in my sight;
an intimation this, that the church of God, of which this house was a type, was to be built by Christ, the Prince of peace, and to be supported and maintained not by force of arms, and by spilling of blood, as the religion of Mahomet, but by the preaching of the Gospel of peace.

1 Crónicas 22:8 In-Context

6 Luego David mandó llamar a su hijo Salomón y le dio instrucciones para que edificara un templo para el Señor
, Dios de Israel.
7 «Hijo mío, yo quería edificar un templo para honrar el nombre del Señor
mi Dios —le dijo David—,
8 pero el Señor
me dijo: “Tú has matado a muchos hombres en las batallas que has peleado. Puesto que has derramado tanta sangre ante mis ojos, no serás tú el que edifique un templo para honrar mi nombre;
9 pero tendrás un hijo que será un hombre de paz. Le daré paz con sus enemigos de todas las tierras vecinas. Su nombre será Salomón
y, durante su reinado, yo le daré a Israel paz y tranquilidad.
10 Es él quien edificará el templo para honrar mi nombre. Él será mi hijo, y yo seré su padre. Además, afirmaré el trono de su reino sobre Israel para siempre”.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.