1 Reyes 2:39

39 Sin embargo, tres años después, dos esclavos de Simei se fugaron a Gat, donde reinaba Aquis, hijo de Maaca. Cuando Simei supo dónde estaban,

1 Reyes 2:39 Meaning and Commentary

1 Kings 2:39

And it came to pass, at the end of three years
He had dwelt at Jerusalem:

that two of the servants of Shimei ran away to Achish the son of
Maachah king of Gath; and they told Shimei, saying, behold, thy servant
[be] in Gath;
he being a churlish, ill-natured man, always cursing or beating them, or imposing too hard service upon them, or not allowing them the necessaries of life; wherefore they broke away from him, and fled to Gath, and put themselves under the protection of the king of that place, who was now at peace with Israel, and a tributary to them: if this Achish was the same that was David's friend, who sheltered him when persecuted by, Saul, he must be an old man; for that was between forty or fifty years ago; and as he seems to be, since he is called the son of Maoch, ( 1 Samuel 27:2 ) ; which may be thought to be the same with Maachah here.

1 Reyes 2:39 In-Context

37 Pues el día que salgas y pases el valle de Cedrón, ciertamente morirás, y tu sangre volverá sobre tu propia cabeza.
38 Simei respondió:
—Tu sentencia es justa; haré todo lo que mi señor el rey mande.
Por lo tanto, Simei vivió en Jerusalén un largo tiempo.
39 Sin embargo, tres años después, dos esclavos de Simei se fugaron a Gat, donde reinaba Aquis, hijo de Maaca. Cuando Simei supo dónde estaban,
40 ensilló su burro y fue a Gat a buscarlos. Una vez que los encontró, los llevó de regreso a Jerusalén.
41 Salomón se enteró de que Simei había salido de Jerusalén, que había ido a Gat y regresado.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.