1 Samuel 24:10

10 Este mismo día puede ver con sus propios ojos que no es verdad. Pues el Señor
lo puso a mi merced allí en la cueva, y algunos de mis hombres me dijeron que lo matara, pero yo le perdoné la vida. Pues dije: “Nunca le haré daño al rey; él es el ungido del Señor
”.

1 Samuel 24:10 Meaning and Commentary

1 Samuel 24:10

Behold, this day thine eyes have seen
Or may see; there is full proof and evidence of it, and which will be presently shown: how that the Lord had delivered thee today into mine hand in the cave;
from whence they were both just come: and [some] bade [me] kill thee;
some of the men that were with David, some of his officers or principal friends put him upon it, having a fair opportunity, and thinking it no evil, since he was his enemy, and sought his life; or "it said, kill thee"; my heart prompted me to it, that said so at first, as Ben Gersom interprets it; some refer it to God, who in his providence said so, or so it might be understood by David, as if Providence directed him to it, by giving film such an opportunity of doing it: but [mine eye] spared thee;
had pity on him, and notwithstanding the suggestions of friends, and of his own heart at first, or the seeming direction of Providence, yet he had mercy on him, and forbore slaying him: and I said, I will not put forth my hand against my lord;
and king, whose subject I am: for he [is] the Lord's anointed;
the Lord has raised him to this dignity; invested him with the office of a king, and as such I regard him, and therefore have refrained mine hand from him, from hurting him,

1 Samuel 24:10 In-Context

8 David salió y le gritó:
—¡Mi señor el rey!
Cuando Saúl miró hacia atrás, David se inclinó hasta el suelo delante de él
9 y le gritó a Saúl:
—¿Por qué le hace caso a la gente que dice que quiero hacerle daño?
10 Este mismo día puede ver con sus propios ojos que no es verdad. Pues el Señor
lo puso a mi merced allí en la cueva, y algunos de mis hombres me dijeron que lo matara, pero yo le perdoné la vida. Pues dije: “Nunca le haré daño al rey; él es el ungido del Señor
”.
11 Mire, padre mío, lo que tengo en mi mano. ¡Es un pedazo del borde de su manto! Yo lo corté, pero no lo maté. Esto prueba que no intento hacerle daño y que no he pecado contra usted, aun cuando usted me ha estado persiguiendo para matarme.
12 »Que el Señor
juzgue entre nosotros. Tal vez el Señor
lo castigue por lo que intenta hacer, pero yo nunca le haré daño.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.