1 Samuel 5:3

3 Pero cuando los ciudadanos de Asdod fueron a verla a la mañana siguiente, ¡la estatua de Dagón había caído boca abajo delante del arca del Señor
! Así que levantaron a Dagón y nuevamente lo colocaron en su lugar.

1 Samuel 5:3 Meaning and Commentary

1 Samuel 5:3

And when they of Ashdod arose early on the morrow,
&e.] Either the people, the inhabitants of the place, who came early to pay their devotions to their idol, before they went on their business; or the priests of the idol, who came to sacrifice in the morning:

and, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark
of the Lord;
as if he was subject to it, and giving adoration to it, and owning it was above him, and had superior power over him:

and they took Dagon, and set him in his place again;
having no notion that it was owing to the ark of God, or to the God of Israel, that he was fallen, but that it was a matter of chance.

1 Samuel 5:3 In-Context

1 El arca en territorio filisteo
Después de que los filisteos capturaran el arca de Dios, la llevaron del campo de batalla en Ebenezer hasta la ciudad de Asdod.
2 Llevaron el arca de Dios al templo del dios Dagón y la pusieron junto a una estatua de Dagón.
3 Pero cuando los ciudadanos de Asdod fueron a verla a la mañana siguiente, ¡la estatua de Dagón había caído boca abajo delante del arca del Señor
! Así que levantaron a Dagón y nuevamente lo colocaron en su lugar.
4 Pero temprano al día siguiente sucedió lo mismo: de nuevo Dagón había caído boca abajo frente al arca del Señor
. Esta vez su cabeza y sus manos se habían quebrado y estaban a la entrada; solo el tronco de su cuerpo quedó intacto.
5 Por eso, hasta el día de hoy, ni los sacerdotes de Dagón ni nadie más que entra al templo de Dagón, en Asdod, pisan el umbral.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.