1 Tesalonicenses 1:6

6 Así que recibieron el mensaje con la alegría del Espíritu Santo, a pesar del gran sufrimiento que les trajo. De este modo nos imitaron a nosotros y también al Señor.

1 Tesalonicenses 1:6 Meaning and Commentary

1 Thessalonians 1:6

And ye became followers of us, and of the Lord
So far followers of them as they were of Christ, in embracing the Gospel, submitting to the ordinances of it, professing the name of Christ, and suffering for his sake; the Alexandrian copy reads, "of God", and others, "of Christ":

having received the word;
the Gospel, the word of truth, peace, and righteousness, and of salvation by Christ; which they received not as the word of man, but of God; and that

in much affliction;
referring to the uproar made by the baser sort of people, instigated by the unbelieving Jews, and the trouble they gave to Jason and other brethren, mentioned in ( Acts 17:1 Acts 17:5-9 ) and this is a considerable commendation of them, that at a time when others were offended and fell off from hearing the word, and a profession of the Gospel, they should receive it, and that

with much joy of the Holy Ghost;
not with a carnal joy, or with a mere flash of natural affection, as in the stony ground hearers, and in the Jews, who rejoiced for a while in John's ministry, and in Herod, who sometimes heard him gladly; but with a spiritual joy of the Holy Ghost's producing in them, applying the word with power to them, giving them a spiritual gust of it, and pleasure in it, raising in their souls a joy upon the most solid foundation.

1 Tesalonicenses 1:6 In-Context

4 Sabemos, amados hermanos, que Dios los ama y los ha elegido para que sean su pueblo.
5 Pues, cuando les llevamos la Buena Noticia, no fue solo con palabras sino también con poder, porque el Espíritu Santo les dio plena certeza
de que lo que decíamos era verdad. Y ya saben de nuestra preocupación por ustedes por la forma en que nos comportamos entre ustedes.
6 Así que recibieron el mensaje con la alegría del Espíritu Santo, a pesar del gran sufrimiento que les trajo. De este modo nos imitaron a nosotros y también al Señor.
7 Como resultado, han llegado a ser un ejemplo para todos los creyentes de Grecia, es decir, por toda Macedonia y Acaya.
8 Y ahora, la palabra del Señor está siendo anunciada, partiendo de ustedes a gente de todas partes, aun más allá de Macedonia y Acaya, pues adondequiera que vamos, encontramos personas que nos hablan de la fe que ustedes tienen en Dios. No hace falta que se la mencionemos,
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.