Compare Translations for 1 Thessalonians 1:6

6 and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with the joy from the Holy Spirit.
6 And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,
6 And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
6 and determined to live that way yourselves. In imitating us, you imitated the Master. Although great trouble accompanied the Word, you were able to take great joy from the Holy Spirit! - taking the trouble with the joy, the joy with the trouble.
6 You also became imitators of us and of the Lord , having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit,
6 You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit.
6 And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
6 So you received the message with joy from the Holy Spirit in spite of the severe suffering it brought you. In this way, you imitated both us and the Lord.
6 And you became imitators of us and of the Lord, for in spite of persecution you received the word with joy inspired by the Holy Spirit,
6 And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;
6 And you took us and the Lord as your example, after the word had come to you in much trouble, with joy in the Holy Spirit;
6 You became imitators of us and of the Lord when you accepted the message that came from the Holy Spirit with joy in spite of great suffering.
6 You became imitators of us and of the Lord when you accepted the message that came from the Holy Spirit with joy in spite of great suffering.
6 You, indeed, became imitators of us and of the Lord; so that even though you were going through severe troubles, you received the Word with joy from the Ruach HaKodesh.
6 and *ye* became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of [the] Holy Spirit,
6 You imitated us and the Lord; and even though you suffered much, you received the message with the joy that comes from the Holy Spirit.
6 You imitated us and the Lord; and even though you suffered much, you received the message with the joy that comes from the Holy Spirit.
6 You imitated us and the Lord. In spite of a lot of suffering, you welcomed God's word with the kind of joy that the Holy Spirit gives.
6 You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Ruach HaKodesh,
6 And ye were made imitators of us and of the Lord, having received the word with much tribulation, with joy of the Holy Spirit:
6 And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
6 And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,
6 And you became like us and like the Lord. You suffered much, but still you accepted the teaching with the joy that comes from the Holy Spirit.
6 We and the Lord were your examples. You followed us. You suffered terribly. Even so, you welcomed our message with the joy the Holy Spirit gives.
6 And you became imitators of us and of the Lord, for in spite of persecution you received the word with joy inspired by the Holy Spirit,
6 And you became followers of us and of the Lord: receiving the word in much tribulation, with joy of the Holy Ghost:
6 And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with joy inspired by the Holy Spirit;
6 And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with joy inspired by the Holy Spirit;
6 καὶ ὑμεῖς μιμηταὶ ἡμῶν ἐγενήθητε καὶ τοῦ κυρίου, δεξάμενοι τὸν λόγον ἐν θλίψει πολλῇ μετὰ χαρᾶς πνεύματος ἁγίου,
6 And ye became followers of us and of the Lord, having received the Word in much affliction, with the joy of the Holy Ghost,
6 And ye became followers of us and of the Lord, having received the Word in much affliction, with the joy of the Holy Ghost,
6 And ye became folowers of vs and of the lord and receaved the worde in moche affliccion with ioye of the holy gost:
6 et vos imitatores nostri facti estis et Domini excipientes verbum in tribulatione multa cum gaudio Spiritus Sancti
6 et vos imitatores nostri facti estis et Domini excipientes verbum in tribulatione multa cum gaudio Spiritus Sancti
6 And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit:
6 You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
6 And you followed the pattern set you by us and by the Master, after you had received the Message amid severe persecution, and yet with the joy which the Holy Spirit gives,
6 and ye be made followers of us, and of the Lord, receiving the word in much tribulation, with joy of the Holy Ghost;
6 and ye -- ye did become imitators of us, and of the Lord, having received the word in much tribulation, with joy of the Holy Spirit,

1 Thessalonians 1:6 Commentaries