2 Corintios 4:10

10 Mediante el sufrimiento, nuestro cuerpo sigue participando de la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también pueda verse en nuestro cuerpo.

2 Corintios 4:10 Meaning and Commentary

2 Corinthians 4:10

Always bearing about in the body
The Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, read, "in our body"; and the Syriac version, in this and the next clause, reads, "in our bodies", and some copies in this read, "bodies"; continually carrying about with us, in these mortal bodies of ours, wherever we go,

the dying of the Lord Jesus;
by which is meant, not the doctrine of the sufferings and death of Christ, and of salvation by a crucified Saviour, which they bore and carried about with them in a ministerial way, wherever they came and preached, but the sufferings they themselves underwent: so called, because of the likeness there is between the sufferings of Christ, and theirs; as he was traduced as a wicked man, a deceiver, and a stirrer up of sedition, so were they; as he was persecuted, so were they; as he was liable to death, and at last was delivered up to it, so were they: and also because of the union and sympathy which were between them; Christ and they were one body and one Spirit; so that what was endured by the members, the head had a fellow feeling of, and sympathy with; and reckoned what was done to them, as done to himself: and besides, the sufferings they underwent, and death they were exposed unto, were for his sake, as it is explained in the next verse:

for we which live;
who are still in the land of the living, though it is almost a miracle we are, considering the circumstances we are in:

are always delivered;
that is, continually exposed

to death for Jesus' sake:
and the end of all these sufferings, which is expressed alike in both verses is,

that the life also of Jesus might be made manifest in our body,
or "mortal flesh"; the meaning of which is, that it might appear that Jesus, though he died, is risen again from the dead, and lives at the Father's right hand, and ever lives to make intercession for us; of which there is a full proof, inasmuch as we are supported by him under all the trials and sufferings we endure for his sake; for because he lives, we live also, amidst so many dangers and deaths, which attend us.

2 Corintios 4:10 In-Context

8 Por todos lados nos presionan las dificultades, pero no nos aplastan. Estamos perplejos pero no caemos en la desesperación.
9 Somos perseguidos pero nunca abandonados por Dios. Somos derribados, pero no destruidos.
10 Mediante el sufrimiento, nuestro cuerpo sigue participando de la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también pueda verse en nuestro cuerpo.
11 Es cierto, vivimos en constante peligro de muerte porque servimos a Jesús, para que la vida de Jesús sea evidente en nuestro cuerpo que muere.
12 Así que vivimos de cara a la muerte, pero esto ha dado como resultado vida eterna para ustedes.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.