2 Crónicas 29:7

7 También cerraron las puertas de la antesala del templo y apagaron las lámparas. Dejaron de quemar incienso y de presentar ofrendas quemadas en el santuario del Dios de Israel.

2 Crónicas 29:7 Meaning and Commentary

2 Chronicles 29:7

Also they have shut up the doors of the porch
So that there was no entering into the temple, ( 2 Chronicles 28:24 )

and put out the lamps;
for the priests not being able to go in morning and evening to light them, and dress them, they in course went out; the Jews say F14, that on the eighteenth of Ab, which answers to part of July and August, the western lamp was extinct in the days of Ahaz, for which a fast was kept on that day:

and have not burnt incense, nor offered burnt offerings in the holy
place unto the God of Israel;
but had done these in the high places to idols, ( 2 Chronicles 28:3 2 Chronicles 28:4 2 Chronicles 28:24 2 Chronicles 28:25 ) .


FOOTNOTES:

F14 Schulchan Aruch, par. 1. c. 580. sect. 2.

2 Crónicas 29:7 In-Context

5 Les dijo: «¡Levitas, escúchenme! Purifíquense ustedes y purifiquen el templo del Señor
, Dios de sus antepasados. Quiten del santuario todos los objetos contaminados.
6 Nuestros antepasados fueron infieles e hicieron lo malo a los ojos del Señor
nuestro Dios. Abandonaron al Señor
y el lugar donde él habita; le dieron la espalda.
7 También cerraron las puertas de la antesala del templo y apagaron las lámparas. Dejaron de quemar incienso y de presentar ofrendas quemadas en el santuario del Dios de Israel.
8 »Por eso el enojo del Señor
ha caído sobre Judá y Jerusalén. Él los hizo objeto de espanto, horror y ridículo, como ustedes pueden ver con sus propios ojos.
9 Debido a eso, nuestros padres murieron en batalla, y nuestros hijos, hijas y esposas fueron capturados;
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.