2 Reyes 11:12

12 Entonces Joiada sacó a Joás, el hijo del rey, puso la corona sobre su cabeza y le entregó una copia de las leyes de Dios.
Lo ungieron y lo proclamaron rey, y todos aplaudieron y gritaron: «¡Viva el rey!».

2 Reyes 11:12 Meaning and Commentary

2 Kings 11:12

And he brought forth the king's son
Out of the apartment in the temple where he had been brought up:

and put the crown upon him;
the crown royal, which seems to have been kept in the temple:

and gave him the testimony;
the book of the law, which he was to read in all his days, and according to it govern the people; and which was a testimony of the will of God both to him and them: Kimchi and Ben Melech interpret it of royal garments put upon him:

and they made him king, and anointed him;
proclaimed and declared him king, and anointed him, for the confirmation of it, because of the pretension Athaliah made to the kingdom; otherwise, as the Jewish writers say, the son of a king was not anointed; and hence, they say, it was, that Solomon was anointed, because of the claim of Adonijah:

and they clapped their hands;
in token of joy:

and said, God save the king;
or, "let the king live"; or, "may he prosper", as the Targum; may health and prosperity attend him in his government. In ( 2 Chronicles 23:11 ) , it is said; "Jehoiada and his sons anointed him", and said those words; among whom must be Zechariah, whom this king afterwards slew, which was an instance of great ingratitude, ( 2 Chronicles 24:20-22 ) .

2 Reyes 11:12 In-Context

10 quien les dio las lanzas y los escudos pequeños que habían pertenecido al rey David y estaban guardados en el templo del Señor
.
11 Los guardias del palacio se ubicaron alrededor del rey, con sus armas listas. Formaron una hilera desde el lado sur del templo hasta el lado norte y alrededor del altar.
12 Entonces Joiada sacó a Joás, el hijo del rey, puso la corona sobre su cabeza y le entregó una copia de las leyes de Dios.
Lo ungieron y lo proclamaron rey, y todos aplaudieron y gritaron: «¡Viva el rey!».
13 Muerte de Atalía
Cuando Atalía oyó el ruido que hacían los guardias del palacio y la gente, fue de prisa al templo del Señor
para ver qué pasaba.
14 Cuando llegó, vio al recién coronado rey de pie en el lugar de autoridad, junto a la columna, como era la costumbre durante las coronaciones. Los comandantes y los trompetistas lo rodeaban, y gente de todo el reino celebraba y tocaba las trompetas. Cuando Atalía vio todo esto, rasgó su ropa en señal de desesperación y gritó: «¡Traición! ¡Traición!».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.