2 Reyes 3:11

11 Pero el rey Josafat de Judá preguntó:
—¿Acaso no hay ningún profeta del Señor
con nosotros? Si es así, podemos preguntarle al Señor
por medio de él qué debemos hacer.
Uno de los oficiales del rey Joram respondió:
—Eliseo, hijo de Safat, está entre nosotros. Él era el ayudante personal de Elías.

2 Reyes 3:11 Meaning and Commentary

2 Kings 3:11

But Jehoshaphat said, is there not here a prophet of the Lord,
that we may inquire of the Lord by him?
&c.] This the good king should have done before be set out, but had neglected it; however, it was not too late:

and one of the king of Israel's servants answered and said;
who might be one that feared the Lord, and was intimate with Elisha, or however had knowledge of him, as appears by what follows:

here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of
Elijah;
or ministered to him, as the Targum; was his menial servant, waited on him, and assisted him when he washed his hands F7; some Jewish writers understand it of his pouring water on the hand of Elijah at Carmel, when the altar and trench were filled with it, and when a miracle was wrought, as they fancy, and the fingers of Elijah became as fountains of water.


FOOTNOTES:

F7 See the like phrase of the business of a servant in Homer, Iliad. 3. ver. 270, & Iliad. 9. ver. 174. Odyss. 1. ver. 147. & Odyss. 3. ver. 388. & Odyss. 4. ver. 258, 261. & passim.

2 Reyes 3:11 In-Context

9 El rey de Edom y sus tropas también se unieron a ellos, y los tres ejércitos dieron un rodeo a través del desierto durante siete días; pero no había agua para los hombres ni para los animales.
10 —¿Qué haremos ahora? —clamó el rey de Israel—. El Señor
nos ha traído a los tres aquí para que el rey de Moab nos derrote.
11 Pero el rey Josafat de Judá preguntó:
—¿Acaso no hay ningún profeta del Señor
con nosotros? Si es así, podemos preguntarle al Señor
por medio de él qué debemos hacer.
Uno de los oficiales del rey Joram respondió:
—Eliseo, hijo de Safat, está entre nosotros. Él era el ayudante personal de Elías.
12 —Sí, el Señor
habla por medio de él —dijo Josafat.
Así que los reyes de Israel, Judá y Edom fueron a consultar a Eliseo.
13 —¿Por qué has venido a verme a mí?
—preguntó Eliseo al rey de Israel—. ¡Busca a los profetas paganos de tu padre y de tu madre!
Pero Joram, rey de Israel, dijo:
—¡No! ¿Acaso no ha sido el Señor
quien nos trajo a los tres reyes aquí para que el rey de Moab nos derrote?
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.