2 Samuel 2:12

12 Guerra entre Israel y Judá
Cierto día, Abner dirigió a las tropas de Is-boset desde Mahanaim a Gabaón.

2 Samuel 2:12 Meaning and Commentary

2 Samuel 2:12

And Abner the son of Ner
Who was before captain of Saul's host, and now of Ishbosheth's:

and the servants of Ishbosheth the son of Saul;
who seem to be not only his domestic servants, that waited upon him, or his courtiers, but his whole army by what follows:

went out from Mahanaim to Gibeon;
came from the city on the other side Jordan, where perhaps they had been two years past, concerting schemes to bring all Israel under the government of Ishbosheth; in which they had succeeded, only Judah stood out with David; and in order to reduce that tribe, they passed over Jordan and came to Gibeon, a city in Benjamin. See ( Joshua 18:25 ) .

2 Samuel 2:12 In-Context

10 Is-boset, hijo de Saúl, tenía cuarenta años cuando llegó a ser rey, y gobernó desde Mahanaim dos años. Mientras tanto, el pueblo de Judá permaneció leal a David.
11 David hizo de Hebrón su ciudad capital y gobernó como rey de Judá siete años y medio.
12 Guerra entre Israel y Judá
Cierto día, Abner dirigió a las tropas de Is-boset desde Mahanaim a Gabaón.
13 Por el mismo tiempo, Joab, hijo de Sarvia, salió al frente de las tropas de David. Los dos ejércitos se encontraron en el estanque de Gabaón y se sentaron frente a frente en lados opuestos del estanque.
14 Entonces Abner le sugirió a Joab:
—Propongo que algunos de nuestros guerreros se enfrenten aquí cuerpo a cuerpo delante de nosotros.
—Muy bien —asintió Joab.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.