2 Samuel 6:22

22 ¡Así es, y estoy dispuesto a quedar en ridículo e incluso a ser humillado ante mis propios ojos! Pero esas sirvientas que mencionaste, ¡de seguro seguirán pensando que soy distinguido!

2 Samuel 6:22 Meaning and Commentary

2 Samuel 6:22

And I will yet be more vile than thus
If this is to be vile, I will endeavour to be viler still; if to dance before the ark, and sing the praises of God, be reckoned a lessening of me, I will more and more be found in doing such things, or what is similar to them:

and will be base in mine own sight:
humble himself, and lie low in his own eyes, admiring the grace and goodness of God to him, thinking he could never condescend too low to exalt the Lord, and magnify the riches of his goodness:

and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be
had in honour;
who the more humble I am, and the more I condescend, by laying aside all state in acts of devotion and religion, the more shall I be honoured and spoken well of by them.

2 Samuel 6:22 In-Context

20 Cuando David regresó a su hogar para bendecir a su propia familia, Mical, la hija de Saúl, salió a su encuentro y le dijo indignada:
—¡Qué distinguido se veía hoy el rey de Israel, exhibiéndose descaradamente delante de las sirvientas tal como lo haría cualquier persona vulgar!
21 David le replicó a Mical:
—¡Estaba danzando delante del Señor
, quien me eligió por encima de tu padre y de su familia! Él me designó como el líder de Israel, el pueblo del Señor
, y de este modo celebro delante de él.
22 ¡Así es, y estoy dispuesto a quedar en ridículo e incluso a ser humillado ante mis propios ojos! Pero esas sirvientas que mencionaste, ¡de seguro seguirán pensando que soy distinguido!
23 Y Mical, la hija de Saúl, nunca tuvo hijos en toda su vida.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.