Daniel 4:2

2 Quiero que todos conozcan las señales milagrosas y las maravillas que el Dios Altísimo ha realizado en mi favor.

Daniel 4:2 Meaning and Commentary

Daniel 4:2

I thought it good
Or, "fair" F25 and beautiful, highly becoming me, what was my duty, and what might be profitable and beneficial to others, and make for the glory of the great God of heaven and earth: to show the signs and wonders the high God hath wrought toward me;
to declare by writing the wonderful things God, who is above all, the most high God, had done unto him, by giving him a wonderful dream, exactly describing his future case and condition, and then as wonderful an interpretation of it, and which was as wonderfully fulfilled, and, after all, in a wonderful manner restoring him to the exercise of his reason, and the administration of his kingdom, after both had departed from him.


FOOTNOTES:

F25 (rpv) "pulchrum", Montanus, Grotius, Gejerus, Michaelis; "decet me", Junius & Tremellius.

Daniel 4:2 In-Context

1 El rey Nabucodonosor sueña con un árbol
El rey Nabucodonosor envió el siguiente mensaje a la gente de todas las razas, naciones y lenguas del mundo:
«¡Paz y prosperidad a todos!
2 Quiero que todos conozcan las señales milagrosas y las maravillas que el Dios Altísimo ha realizado en mi favor.
3 ¡Cuán grandiosas son sus señales
y cuán poderosas sus maravillas!
Su reino durará para siempre,
y su dominio por todas las generaciones.
4 »Yo, Nabucodonosor, vivía en mi palacio con comodidad y prosperidad.
5 Una noche tuve un sueño que me asustó; mientras estaba en la cama vi visiones que me aterraron.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.