Deuteronomio 17:8

8 »Supongamos que a un juez local le llega un caso demasiado difícil de resolver; por ejemplo, si alguien es culpable de asesinato o de homicidio no premeditado, o bien podría ser una demanda complicada o un caso que involucra distintos tipos de agresión. Esos casos legales llévalos al lugar que el Señor
tu Dios elija

Deuteronomio 17:8 Meaning and Commentary

Deuteronomy 17:8

If there arise a matter too hard for thee in judgment
This is spoken to inferior judges in cities in the country, who sometimes might have cases too wonderful and mysterious, as the word signifies, or secret and hidden, such as were out of their reach and beyond their capacity, and so be very difficult for them to determine what should be done:

between blood and blood;
that is, whether a man is guilty of shedding innocent blood or not; when such a case is depending between a person charged with it and the relatives of the deceased, or between a man slayer and the avenger of blood, and the question is, whether he may have the benefit of a city of refuge or not, and there are some circumstances attending it which make it difficult how to determine:

between plea and plea;
of the plaintiff on one side and of the defendant on the other, and both have so much to say in their own cause, that it is hard to decide which is in the right and which is in the wrong, whether in capital or pecuniary cases; it chiefly if not solely respects civil things in controversy:

and between stroke and stroke;
blow or wound which one man received from another, and for which he commences a suit of law upon it, ( Exodus 21:18 Exodus 21:19 ) or for assault and battery; and so Aben Ezra interprets it of blows and bruises; but the Jewish writers generally interpret it of the plague, or stroke of leprosy; so the Targums of Jonathan and Jerusalem; but the examination of such a case did not belong to the civil magistrate, but to a priest; nor was such a person had up to Jerusalem to be searched, but was shut up in a house until further evidence could be got; and, besides, the signs of the leprosy are so distinctly given, that at waiting a proper time, there was seldom or ever any difficulty about determining it:

[being] matter of controversy within thy gates;
or what are matters of controversy about anything else; for the phrase is general, as Aben Ezra observes, and takes in everything in which anything difficult might occur; so Jarchi interprets it of things which the wise men of a city are divided about; one pronounces a person or thing unclean, another clean, one condemning and another justifying, and so far rightly; for this respects not controversies between men, that may be brought into courts of judicature, but controversies or divisions arising in these courts upon them, between the judges themselves, they not agreeing in their opinions:

then shalt thou arise and get thee up into the place which the Lord thy
God shall choose;
to Jerusalem, to the great sanhedrim or court of judicature, to which the inferior judges were to apply themselves, in matters of moment and difficulty, for instruction, information, and direction; it being supposed that in such a court such like cases may have been brought before them, and they were expert and understanding in them.

Deuteronomio 17:8 In-Context

6 Sin embargo, nunca le quites la vida a nadie por el testimonio de un solo testigo. Siempre tendrá que haber dos o tres testigos.
7 Los testigos deberán arrojar las primeras piedras, y luego se sumará el resto del pueblo. De esa manera, limpiarás la maldad que hay en medio de ti.
8 »Supongamos que a un juez local le llega un caso demasiado difícil de resolver; por ejemplo, si alguien es culpable de asesinato o de homicidio no premeditado, o bien podría ser una demanda complicada o un caso que involucra distintos tipos de agresión. Esos casos legales llévalos al lugar que el Señor
tu Dios elija
9 y preséntalos ante los sacerdotes levitas o el juez que esté de turno en esos días. Ellos oirán el caso y declararán el veredicto.
10 Tú deberás cumplir el veredicto que ellos anuncien y la sentencia que dicten en el lugar que el Señor
elija. Harás todo lo que ellos digan, al pie de la letra.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.