Esdras 10:15

15 Los únicos que se opusieron a estas medidas fueron Jonatán, hijo de Asael, y Jahazías, hijo de Ticva, ambos respaldados por Mesulam y el levita Sabetai.

Esdras 10:15 Meaning and Commentary

Ezra 10:15

Only Jonathan the son of Asahel, and Jahaziah the son
of Tikvah, were employed about the matter
To see that this affair was conducted in the manner proposed; that the magistrates of every city brought the persons that had been delinquents, in their turns, of which they gave them notice, and took the account of them as they came:

and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them;
assisted them in this work; the other two perhaps were priests, and both these Levites; and these four were the only persons appointed over this matter, as the phrase in the preceding clause may signify; though Jarchi interprets it to a quite contrary sense, that they were the only persons that opposed and objected to it; and so Dr. Lightfoot F18 understands it, and renders it, "stood against this matter"; in which they were seconded by the two Levites, and the sense is very probable.


FOOTNOTES:

F18 Works, vol. 1. p. 144.

Esdras 10:15 In-Context

13 Luego agregaron:
—No es algo que pueda resolverse en uno o dos días, porque muchos de nosotros estamos implicados en este asunto sumamente pecaminoso. Además, estamos en temporada de lluvias, así que no podemos quedarnos aquí afuera mucho más tiempo.
14 Que nuestros líderes actúen en nombre de todos nosotros. Que todo el que tenga una esposa pagana venga a una determinada hora, acompañado por los líderes y jueces de su ciudad, para que la ira feroz de nuestro Dios por este asunto se aleje de nosotros.
15 Los únicos que se opusieron a estas medidas fueron Jonatán, hijo de Asael, y Jahazías, hijo de Ticva, ambos respaldados por Mesulam y el levita Sabetai.
16 Así que adoptaron el plan sugerido por la asamblea. Esdras escogió jefes para que representaran a sus familias y nombró a cada representante por nombre. El 29 de diciembre
los jefes se pusieron a investigar el asunto.
17 Para el 27 de marzo, que era el primer día del nuevo año,
ya habían terminado de resolver los casos de todos los hombres que se habían casado con mujeres paganas.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.