Esdras 4:5

5 Sobornaron a algunos funcionarios para que actuaran en contra de ellos y frustraran sus planes. Esta situación continuó durante todo el reinado de Ciro, rey de Persia, y duró hasta que Darío subió al trono de Persia.

Esdras 4:5 Meaning and Commentary

Ezra 4:5

And hired counsellors against them, to frustrate their purpose,
&c.] Either to advise and persuade the king of Persia's officers in those parts not to supply them with money, or to influence the great men at his court to get the edict revoked: and this they did

all the days of Cyrus king of Persia;
who, though the hearty friend and patron of the Jews, yet being engaged in wars abroad with the Lydians and Scythians, and leaving his son as viceroy in his absence, who was no friend unto them, the work went on but slowly, attended with interruptions and discouragements:

even until the reign of Darius king of Persia;
who was Darius Hystaspis, between whom and Cyrus were Cambyses the son of Cyrus, and Smerdis the impostor, who pretended to be Smerdis, the brother of Cambyses; a space of about fifteen years.

Esdras 4:5 In-Context

3 Zorobabel, Jesúa y los otros líderes de Israel respondieron:
—De ninguna manera pueden tomar parte en esta obra. Nosotros solos construiremos el templo para el Señor
, Dios de Israel, tal como nos ordenó Ciro, rey de Persia.
4 Entonces los habitantes del lugar intentaron desalentar e intimidar al pueblo de Judá para impedirle que siguiera trabajando.
5 Sobornaron a algunos funcionarios para que actuaran en contra de ellos y frustraran sus planes. Esta situación continuó durante todo el reinado de Ciro, rey de Persia, y duró hasta que Darío subió al trono de Persia.
6 Más oposición durante el reinado de Jerjes y Artajerjes
Años más tarde, cuando Jerjes
comenzó su reinado, los enemigos de Judá escribieron una carta con acusaciones contra el pueblo de Judá y de Jerusalén.
7 Tiempo después, durante el reinado de Artajerjes, rey de Persia,
los enemigos de Judá, dirigidos por Bislam, Mitrídates y Tabeel, le enviaron una carta a Artajerjes escrita en arameo, que fue traducida al idioma del rey.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.