Éxodo 23:31

31 Y estableceré los límites de tu territorio desde el mar Rojo hasta el mar Mediterráneo,
y desde el desierto oriental hasta el río Éufrates.
Entregaré en tus manos a los pueblos que ahora viven en esa tierra, y tú los expulsarás a tu paso.

Éxodo 23:31 Meaning and Commentary

Exodus 23:31

And I will set thy bounds
The bounds of the land of Canaan, which in process of time it should reach unto, though not at once, not until the times of David and Solomon, ( 2 Samuel 8:1-18 ) ( 1 Kings 4:24 ) which bounds were as follow:

from the Red sea even unto the sea of the Philistines:
the Red sea was the boundary eastward, as the sea of the Philistines, or the Mediterranean sea, was the boundary westward:

and from the desert unto the river;
the desert of Shur or Arabia, towards Egypt, was the boundary southward, as the river Euphrates was the boundary northward, and is the river here meant, as the Targum of Jonathan expresses it; and so Jarchi interprets it, and generally others:

for I will deliver the inhabitants of the land into your hand;
the greater part upon their entrance into it, and settlement in it, and the rest afterwards:

and thou shalt drive them out before thee;
not all at once, but by degrees, as before observed.

Éxodo 23:31 In-Context

29 pero no los expulsaré a todos en un solo año, porque la tierra quedaría desierta y los animales salvajes se multiplicarían y serían una amenaza para ti.
30 Los expulsaré poco a poco, hasta que tu población aumente lo suficiente para tomar posesión de la tierra.
31 Y estableceré los límites de tu territorio desde el mar Rojo hasta el mar Mediterráneo,
y desde el desierto oriental hasta el río Éufrates.
Entregaré en tus manos a los pueblos que ahora viven en esa tierra, y tú los expulsarás a tu paso.
32 »No hagas tratados con ellos ni con sus dioses.
33 Ninguno de ellos deberá vivir en tu tierra, porque te harán pecar contra mí. Si sirves a sus dioses, quedarás apresado en la trampa de la idolatría».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.